Concha Piquer - Cría Cuervos - Remastered - traduction des paroles en russe




Cría Cuervos - Remastered
Воспитывай ворон - Remastered
Yo te dije, compañero
Я говорила тебе, мой любимый,
Por lo mucho que te quiero
Из-за большой любви к тебе,
No te vayas de mi vera
Не уходи от моей стороны.
Mis palabras no escuchaste
Ты моих слов не послушал,
Y con otra te marchaste
И с другой ты ушёл,
Sin mirarme tan siquiera
Не взглянув на меня даже.
Mira cómo estoy pagando
Смотри, как я расплачиваюсь
El cariño que te he dao
За любовь, что тебе я дала.
Cristo vive perdonando
Христос живёт, всех прощая,
Y murió crucificao
А умер распятым на кресте.
Pena, ¡ay!
Горе, ай!
Cría cuervos por tu antojo
Воспитывай ворон по своей прихоти,
Pa' que te saquen los ojos
Чтобы они выклевали тебе глаза,
Y ciega, y ciega
И слепой, и слепой
Por los caminos
По всем дорогам,
El mundo tenga borrado
Пусть мир забудет.
eres cuervo disfrazao
Ты - ворон под прикрытием,
Como palomo ladrón
Как вороватый голубь.
Que tus palabras son puñas
Что твои слова - это кинжалы,
Y me rompes con las uñas
И ты разрываешь ногтями
La tela del corazón
Ткань моего сердца.
Pena, ¡ay!
Горе, ай!
Pena de muerte al ladrón
Смертная казнь вору.
¡Ay, ay!
Ай, ай!
Porque me encuentro caída
Потому что я повержена,
Porque me encuentro vencida
Потому что я побеждена,
Tiras piedras a mi frente
Ты кидаешь камни мне в лоб.
Anda, y no escondas la mano
Иди, и не прячь свою руку,
Porque es mucho más cristiano
Потому что куда более по-христиански
Que la tires por valiente
Бросить её с храбростью.
Ya he perdido la esperanza
Я уже потеряла надежду
Con el palo que me has dao
От удара, что ты мне нанёс.
Tu traición es una lanza
Твоё предательство - это копьё,
Clavaita en mi costao
Вонзившееся мне в бок.
Pena, ¡ay!
Горе, ай!
Haberte querido tanto
Так сильно тебя любила,
Y ahora beberme este llanto
А теперь пью эти слёзы
A solas, a solas
Одна, одна
Con mi ceguera
Со своей слепотой,
Que es una espina clavada
Что как заноза в сердце.
Anda, y cuenta la verdad
Иди и скажи правду,
A ver si ves la razón
Посмотрим, поймёшь ли ты.
Y que la gente no tarde
И чтобы люди не медлили
En saber que eres cobarde
Узнать, что ты трус
Y me mataste a traición
И убил меня предательски.
Pena, ¡ay!
Горе, ай!
Pena de muerte al ladrón
Смертная казнь вору.
¡Ay, ay!
Ай, ай!





Writer(s): J. Solano, A. Rodriguez Aleyo Leon Montoro, J.a.ocharta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.