Concha Piquer - Eugenia de Montijo - Remastered - traduction des paroles en russe




Eugenia de Montijo - Remastered
Эухения де Монтихо - Remastered
Doña María Manuela tiene dos hijas
У доньи Марии Мануэлы есть две дочери
Una se llama Eugenia y otra Francisca
Одну зовут Эухения, а другую Франсиска
Los majos de Granada las solicitan
Махи из Гранады за ними ухаживают
Porque las dos son guapas y granadinas
Потому что обе красивы и родом из Гранады
Pero mi señora María Manuela
Но моя сеньора Мария Мануэла
Que en los casamientos tiene mucha escuela
Что в делах женитьбы имеет большую школу
Les dice a los majos con mucho primor
Говорит махам с большим изяществом
Mientras abre y cierra su abanico malva
Пока открывает и закрывает свой веер цвета мальвы
Paca de llamarse duquesa de Alba
Пака станет называться герцогиней Альба
Y Eugenia señora de un emperador
А Эухения супругой императора
Y a la cuesta de Gomelez
И на склон Гомелеса
Y al río dormido baja
И к спящей реке спускается
Flor y nata de donceles
Цвет и сливки юношей
A doña Manuela canta
Донье Мануэле поют
Eugenia de Montijo, qué pena, pena
Эухения де Монтихо, какая жалость, жалость
Que te vayas de España para ser reina
Что покидаешь ты Испанию, чтобы стать королевой
Por las lises de Francia Granada dejas
Ради лилий Франции оставляешь Гранаду
Y las aguas del Darro por las del Sena
И воды Дарро ради вод Сены
Eugenia de Montijo, qué pena, pena
Эухения де Монтихо, какая жалость, жалость
Se salió con la suya María Manuela
Добилась своего Мария Мануэла
Una reina es de Francia y otra es duquesa
Одна королева Франции, а другая герцогиня
Pero Paca se muere bajo la niebla
Но Пака умирает под туманом
Y Eugenia en el Versalles se siente presa
А Эухения в Версале чувствует себя пленницей
Y está mi señora María Manuela
И вот моя сеньора Мария Мануэла
Hecha una pasita junto a la cancela
Вся как изюминка у решётки окна
En aquel palacio del viejo Madrid
В том дворце старого Мадрида
Con su pobre vida rota en dos mitades
С её бедной жизнью, разбитой на две половины
París que la llena de fatalidades
Париж, что наполняет её роковыми событиями
Y Granada viva de luz del Genil
И Гранада, живая от света Хениля
Y a la cuesta de Gomelez
И на склон Гомелеса
Y al río dormido baja
И к спящей реке спускается
Torna sus miradas fieles
Обращает свои верные взгляды
Mientras su vida se apaga
Пока её жизнь угасает
Eugenia de Montijo, qué pena, pena
Эухения де Монтихо, какая жалость, жалость
Que te vayas de España para ser reina
Что покидаешь ты Испанию, чтобы стать королевой
Por las lises de Francia Granada dejas
Ради лилий Франции оставляешь Гранаду
Y las aguas del Darro por las del Sena
И воды Дарро ради вод Сены
Eugenia de Montijo, qué pena, pena
Эухения де Монтихо, какая жалость, жалость





Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.