Concha Piquer - La Parrala - Remastered - traduction des paroles en russe

La Parrala - Remastered - Concha Piquertraduction en russe




La Parrala - Remastered
La Parrala - Remastered
La Parrala dicen que era de Moguer
Ла Парарра, говорят, родом из Могер
Otros aseguran que fue de La Palma
Другие утверждают, что она из Ла Пальма
Pero na' de sus pue'ces fijo sabe
Но никто из ее городов точно не знает
De dónde sería Trini La Parrala
Откуда же была Трини Ла Парарра
Las malas lenguas decían
Злые языки говорили
Que las claritas del día
Что рассветные лучи дня
Siempre la estaban bebiendo
Всегда разжигали в ней жажду
Pero nadie comprendía
Но никто не понимал
El porqué de la agonía
Причину ее мучений
Que la estaba consumiendo
Что ее так изнуряла
Unos decían que
Одни говорили, что да
Otros decían que no
Другие говорили, что нет
Y pa' dar más que decir
И чтобы было о чем поговорить
La Parrala así cantó
Ла Парарра так и запела
Que sí, que sí, que sí, que
Да, да, да, да!
Que a La Parrala le gusta el vino
Ла Парарра любит вино!
Que no, que no, que no, que no
Нет, нет, нет, нет!
Ni el aguardiente ni el barranquino
Ни бренди, ни баранкино!
Que sí, que sí, que sí, que
Да, да, да, да!
Que si no bebe no pue' cantar
Если не пьет, не может петь!
Que no, que no, que no, que no
Нет, нет, нет, нет!
Que solo bebe para olviar
Она пьет только чтобы забыть!
¿Quién me compra este misterio?
Кто купит у меня эту тайну?
Adivina, adivinanza
Отгадай, загадка
Por quién llora
О ком она плачет?
Por quién bebe
За кого она пьет?
Por quién sufre La Parrala
Из-за кого страдает Ла Парарра?
Dos hombres riñeron una madrugá
Два человека подрались однажды на рассвете
Dentro del cormá donde ella cantaba
В корту, где она пела
Y el que cayó herí'o dijo al espirar
И тот, кто пал раненым, прошептал перед смертью:
"Por tu culpa he seguí'o, Trini La Parrala"
"Из-за тебя я погиб, Трини Ла Парарра"
Los jueces al otro día
Полиция на следующий день
A la Trini preguntaban
Спрашивала Трини
Si a aquel hombre conocía
Знает ли она этого человека?
Y la Trini contestaba
И Трини ответила
"Yo no lo he visto en mi vi'a
никогда его не видела в жизни
Ni por qué lo mataban"
И не знаю, за что его убивали"
Unos dijeron que
Одни сказали, что да
Otros dijeron que no
Другие сказали, что нет
Y pa' dar más que decir
И чтобы было о чем поговорить,
La Parrala así cantó
Ла Парарра так и запела
Que sí, que sí, que sí, que
Да, да, да, да!
Que La Parrala tiene un amante
У Ла Парарры есть возлюбленный!
Que no, que no, que no, que no
Нет, нет, нет, нет!
Que ella no quiere más que a su cante
Она хочет лишь свой вечный романс!
Que sí, que sí, que sí, que
Да, да, да, да!
Que si no bebe no pue' cantar
Если не пьет, не может петь!
Que no, que no, que no, que no
Нет, нет, нет, нет!
Que solo bebe para olviar
Она пьет только чтобы забыться!
¿Quién me compra este misterio?
Кто купит у меня эту тайну?
Adivina, adivinanza
Отгадай, загадка
Por quién llora
О ком она плачет?
Por quién bebe
За кого она пьет?
Por quién sufre La Parrala
Из-за кого страдает Ла Парарра?





Writer(s): Alejandro Rodriguez Gomez, Rafael De Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.