Concha Piquer - Lola Montes - traduction des paroles en allemand

Lola Montes - Concha Piquertraduction en allemand




Lola Montes
Lola Montes
Le llamaban Lola Montes
Man nannte sie Lola Montes
Tuvo nombre de romance
Sie hatte einen Roman-Namen
Y por ella andaban los costoleros y maestrantes
Und um sie warben die Stierkämpfer und die Adeligen
Emperadores y reyes le ofrecieron su corona
Kaiser und Könige boten ihr ihre Krone an
Y un duque se dio a la muerte
Und ein Herzog gab sich dem Tod hin
Por culpa de su persona
Wegen ihrer Person
Y el pueblo que se ufanaba
Und das Volk, das sich brüstete
De tanta novelería
Mit solcher Kuriosität
La copla de Lola Montes
Die Ballade von Lola Montes
Siempre llevaba y traía
Trug und brachte es stets vor
Lola Montes, Lola Montes
Lola Montes, Lola Montes
Tiene en los ojos puñales
Trägt in den Augen Dolche
Tiene en los ojos puñales
Trägt in den Augen Dolche
Y va matando con ellos
Und tötet mit ihnen
A los hombres más cabales
Die tüchtigsten Männer
Olé con olé que tiene
Olé mit olé, was sie hat
Viva que viva un querer
Es lebe, es lebe eine Liebe
Olé que nadie lo sabe
Olé, das niemand weiß
Viva que muere por él
Es lebe, die dafür stirbt
Pregúntaselo a Sevilla
Frag Sevilla danach
Pregúntaselo a Grana
Frag Granada danach
Pregúntale a Lola Montes
Frag Lola Montes
Pregunta
Frag
Y ella te contestará
Und sie wird dir antworten
Se fue muy lejos la Lola
Lola ging sehr weit fort
Y un hombre quedó penando
Und ein Mann blieb zurück und litt
Por las orillas del río
An den Ufern des Flusses
La va de noche llamando
Ruft er sie nachts
Los estudiantes de Munich
Die Studenten von München
Arman la Madrid morena
Rühmen die dunkelhaarige Madrilenin
Y el nombre de Lola Montes
Und der Name Lola Montes
Brilla como una bandera
Glänzt wie eine Fahne
Y el pueblo que se ufanaba
Und das Volk, das sich brüstete
De tanta novelería
Mit solcher Kuriosität
La copla de Lola Montes
Die Ballade von Lola Montes
Siempre llevaba y traía
Trug und brachte es stets vor
Lola Montes, Lola Montes
Lola Montes, Lola Montes
Tiene en los ojos puñales
Trägt in den Augen Dolche
Tiene en los ojos puñales
Trägt in den Augen Dolche
Y va matando con ellos
Und tötet mit ihnen
A los hombres más cabales
Die tüchtigsten Männer
Olé con olé que tiene
Olé mit olé, was sie hat
Viva que viva un querer
Es lebe, es lebe eine Liebe
Olé que nadie lo sabe
Olé, das niemand weiß
Viva que muere por él
Es lebe, die dafür stirbt
Pregúntaselo a Sevilla
Frag Sevilla danach
Pregúntaselo a Grana
Frag Granada danach
Pregúntale a Lola Montes
Frag Lola Montes
Pregunta
Frag
Y ella te contestará
Und sie wird dir antworten





Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga, Luis Fernandez Ardavin Mingo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.