Concha Piquer - Lola Puñales - Remastered - traduction des paroles en russe




Lola Puñales - Remastered
Лола Пуньялес - Remastered
Entre la gente de bronce que cantaba y que bebía
Среди бронзовых людей, что пели и что пили
Brillaba Lola Puñales
Сияла Лола Пуньялес
Era una rosa flamenca que a los hombres envolvía
Была фламенко розою, что мужчин опутывала
Igual que los vendavales
Подобно ураганам
Vino primero Don Pedro Marqués, enamorao y galán
Сперва пришёл дон Педро Маркес, влюблённый и галантный
Pero la Lola con mucho saber, lo despreció por Don Juan
Но Лола, зная толк, его презрела ради дона Хуана
Y así la Puñales, perdiendo y ganando
И так Пуньялес, теряя и выигрывая
Trataba a los hombres de mala manera
Обращалась с мужчинами очень сурово
Hasta que una noche, la fueron matando
Пока однажды ночью её не убили
Los ojos de un hombre que dijo a su vera
Глаза мужчины, что молвил у изголовья:
¿Quién ha encendido esa hoguera en tus ojeras de petenera?
Кто развёл этот огонь в твоих очах петенеры?
Lola Puñales
Лола Пуньялес
Que aunque no quiere dolores, mata de
Что, хоть не желая боли, убивает
Amores a los mejores y más cabales
Любовью лучших и самых достойных
Sin saber cómo ni cuándo, te vas a enamorar
Не зная как и когда, ты влюбишься
Con el fuego estás jugando y te tienes que quemar
Ты с огнём играешь и должна обжечься
Y verás, entrañas mías, lo que son ducas mortales
И увидишь, душа моя, что такое смертные муки
Cuando llores de agonía
Когда ты будешь рыдать в агонии
Y te la claridad del día sin dormir, Lola Puñales
И тебя осветит ясность дня без сна, Лола Пуньялес
Con fatiguitas de muerte y sudores de agonía
Со смертельной усталостью и потом агонии
Lloraba Lola Puñales
Рыдала Лола Пуньялес
Porque aquel hombre moreno se llevó pa' toas las vías
Ибо тот смуглый мужчина унёс по всем дорогам
La rosa de sus rosales
Розу с её розовых кустов
Mucho te quiero y me muero, mujer
Сильно люблю я и умираю, женщина
Mucho te juro por Dios
Клянусь тебе сильно Богом
Y si te digo me acuerdo después de que en sus brazos cayó
И если скажу, я вспомню потом, как в его объятия пала
Corrió como loca buscando la reja
Побежала как безумная, ища решётку
En donde de otra los besos bebía
Где у другой он пил поцелуи
Y un grito de muerte se oyó en la calleja
И смертный крик прозвучал в переулке
Mientras que unos ojos quedaban sin vida
Пока чьи-то глаза не остались без жизни
Vayan los jueces pasando, vayan firmando
Пусть судьи проходят, пусть подписывают
Que está esperando Lola Puñales
Что ждёт Лола Пуньялес
Que no me importa esta pena, ni ir a la
Что не волнует меня эта кара, ни тюрьмы
Trena, que estoy serena y en mis cabales
Что я спокойна и в здравом уме
Lo maté ya a sangre fría por hacer burla de
Я убила его хладнокровно, за то, что насмехался надо мной
Y otra vez lo mataría si volviera a revivir
И убила бы снова, если б ожил он вновь
Con que apunte el escribano que al causante de mis males
Так пусть писец запишет, что виновника моих бед
Por jurar cariño en vano
За то, что клялся в любви напрасно
Sin siquiera temblarle la mano, lo mató Lola Puñales
Даже рука не дрогнула, убила Лола Пуньялес





Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.