Concha Piquer - Tatuaje - Remastered - traduction des paroles en russe

Tatuaje - Remastered - Concha Piquertraduction en russe




Tatuaje - Remastered
Él vino en un barco, de nombre extranjero
Он прибыл на корабле с иностранным именем.
Lo encontré en el puerto un anochecer
Я нашел его в порту однажды вечером,
Cuando el blanco faro sobre los veleros
Когда белый маяк над парусниками
Su beso de plata dejaba caer
Его серебряный поцелуй оборвался.
Era hermoso y rubio como la cerveza
Он был красив и бел, как пиво,
El pecho tatuado con un corazón
На груди татуировка с сердцем,
En su voz amarga, había la tristeza
В ее горьком голосе была печаль
Doliente y cansada del acordeón
Болит и надоел аккордеон.
Y ante dos copas de aguardiente
И перед двумя рюмками коньяка
Sobre el manchado mostrador
На запятнанном прилавке,
Él fue contándome entre dientes
он считал меня между зубами
La vieja historia de su amor
Старая история их любви:
Mira mi brazo tatuado
посмотри на мою татуированную руку
Con este nombre de mujer
С этим женским именем.
Es el recuerdo de un pasado
Это память о прошлом
Que nunca más ha de volver
Это никогда не вернется.
Ella me quiso y me ha olvidado
Она любила меня и забыла меня
En cambio, yo, no la olvidé
С другой стороны, я не забыл ее
Y para siempre voy marcado
И навсегда я отмечен
Con este nombre de mujer
С этим женским именем.
Él se fue una tarde, con rumbo ignorado
Он уехал однажды днем, в неизвестном направлении,
En el mismo barco que lo trajo a
На той же лодке, которая привела тебя ко мне.
Pero entre mis labios, se dejó olvidado
Но между моими губами это осталось забытым,
Un beso de amante, que yo le pedí
Поцелуй любовника, о котором я просил.
Errante lo busco por todos los puertos
Блуждая, я ищу его во всех портах,
A los marineros pregunto por él
Спрашиваю о нем матросов,
Y nadie me dice, si esta vivo o muerto
И никто не говорит мне, жив он или мертв
Y sigo en mi duda buscándolo lo fiel
И я продолжаю в своем сомнении искать ему верного.
Y voy sangrando lentamente
И я медленно истекаю кровью
De mostrador en mostrador
От прилавка к прилавку,
Ante una copa de aguardiente
С бокалом коньяка
Donde se ahoga mi dolor
Где тонет моя боль
Escúchame marinero
послушай меня моряк
Y dime que sabes de él
И скажи мне, что ты знаешь о нем
Era gallardo y altanero
Он был галантен и горд,
Y era más rubio que la miel
И он был светлее меда
Mira su nombre de extranjero
Посмотрите на его иностранное имя
Escrito aquí, sobre mi piel
Написано здесь, на моей коже.
Si te lo encuentras marinero
Если вы найдете его моряком
Dile que yo, muero por él
Скажи ему, что я умру за него.





Writer(s): Rafael De Leon De Saavedra, Manuel Lopez-quiroga Miquel, Alejandro Rodriguez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.