Concha Piquer - Venta de Vargas - traduction des paroles en russe

Venta de Vargas - Concha Piquertraduction en russe




Venta de Vargas
Вента де Варгас
Como estampa de bronce en arrogancia
Как бронзовый оттиск в своей гордыне
De gitanos los desplantes bailan son
Цыганские выпады танцуют под звук
Entre palmas bordones de guitarra
Между хлопками, басами гитары
Todo ritmo sensual de la pasión
Весь чувственный ритм страсти и мук
En el fulgor de su mirar
В сиянии твоего взгляда
Hay el sentir de algún penar
Есть чувство некой боли души
Vibra el volcar en el tablao
Вибрация выплеска на танцполе
Baile cañí capateao
Танец фламенко, отбитый каблуком
Venta de bargas, guitarras, celos
Вента де Варгас, гитары, ревность
El fandanguillo llora un penar
Фандангильо плачет о боли
Chocar de chatos de manzanilla
Стук бокалов с мансанильей
Y una gitana sale a bailar
И цыганка выходит танцевать
El aveles rojo, carne morena
Красный авелес, смуглая плоть
Hembras que sienten con ilusión
Женщины, что чувствуют с надеждой
Y alquibas llevan la madroñera
И несут кувшины с мадроньерой
Con la arrogancia de su región
С высокомерием своего края
Venta de bargas, guitarras, celos
Вента де Варгас, гитары, ревность
El fandanguillo llora un penar
Фандангильо плачет о боли
Bajo el manto de estrellas que lo cela
Под покровом звёзд, что укрывает
La belleza morisca de Albayzin
Морискскую красоту Альбайсина
Una copla rasgando aquel silencio
Копла, разрывающая ту тишину
Es recuerdo en el alma de un cañí
Как воспоминание в душе цыгана
Y que cantar con la pasión
О, как петь со страстью той
Del que perdió una ilusión
Кто утратил свою мечту
O un nuevo amor que al florecer
Иль новую любовь, что расцветая
Pone al besar una mujer
Дарит при поцелуе женщина
Venta de bargas, guitarras, celos
Вента де Варгас, гитары, ревность
El fandanguillo llora un penar
Фандангильо плачет о боли
Chocar de chatos de manzanilla
Стук бокалов с мансанильей
Y una gitana sale a bailar
И цыганка выходит танцевать
El aveles rojo, carne morena
Красный авелес, смуглая плоть
Hembras que sienten con ilusión
Женщины, что чувствуют с надеждой
Y alquibas llevan la madroñera
И несут кувшины с мадроньерой
Con la arrogancia de su región
С высокомерием своего края
Venta de bargas, guitarras, celos
Вента де Варгас, гитары, ревность
El fandanguillo llora un penar
Фандангильо плачет о боли





Writer(s): Vicente Moro, Juan Telleria

Concha Piquer - La Copla de Conchita Piquer
Album
La Copla de Conchita Piquer
date de sortie
07-07-1930


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.