Concha Piquer - Venta de Vargas - Remastered - traduction des paroles en russe




Venta de Vargas - Remastered
Таверна Варгаса - Ремастеринг
Como estampa de bronce en arrogancia
Как бронзовый оттиск надменной красы
De gitanos los desplantes baila el sol
Солнце пляшет цыганские коленца
Entre palmas, bordones de guitarras
Меж хлопков, меж басов гитары
Todo el ritmo sensual de la pasión
Весь страсти чувственный напев
En el fulgor de su mirar
В сиянии твоих очей
Hay el sentir de algún penar
Таится горечь от потерь
Vibra el bordón en el tablao
Басы дрожат на танцплощадке
Baile cañita a patear
Тростниковый танец отбивай
Venta de Vargas, guitarras, celos
Таверна Варгаса, гитары, ревность
El fandanguillo llora un penar
Фандангильо плачет о боли
Chocar de chatos, de manzanilla
Звон бокалов с мансанильей
Y una gitana sale a bailar
И цыганка выходит плясать
Elabeles rojos, carne morena
Гвоздики алые, смуглые кожи
Hembras que sienten con ilusión
Женщины, полные страстных надежд
Y altivas llevan la madroñera
Гордо несущие ветви арбутуса
Con la arrogancia de su región
С надменностью родной земли
Venta de Vargas, guitarras, celos
Таверна Варгаса, гитары, ревность
El fandanguillo llora un penar
Фандангильо плачет о боли
Bajo el manto de estrellas que nos cela
Под звёздным покровом, что нас укрывает
La vellena morisca de Albayzín
Морисковая башня Альбайсина
Una copla rasgando aquel silencio
Куплет, разорвавший тишину
Es recuerdo en el alma de un cañí
Как память в душе цыгана
Vive el cantar, honda pasión
Живёт напев, глубокая страсть
Del que perdió una ilusión
Того, кто утратил мечту
O un nuevo amor, que al florecer
Иль новую страсть, что цветя
Pone al beso en una mujer
Дарит поцелуй женщине я
Venta de Vargas, guitarras, celos
Таверна Варгаса, гитары, ревность
El fandanguillo llora un penar
Фандангильо плачет о боли
Chocar de chatos, de manzanilla
Звон бокалов с мансанильей
Y una gitana sale a bailar
И цыганка выходит плясать
Elabeles rojos, carne morena
Гвоздики алые, смуглые кожи
Hembras que sienten con ilusión
Женщины, полные страстных надежд
Y altivas llevan la madroñera
Гордо несущие ветви арбутуса
Con la arrogancia de su región
С надменностью родной земли
Venta de Vargas, guitarras, celos
Таверна Варгаса, гитары, ревность
El fandanguillo llora un penar
Фандангильо плачет о боли





Writer(s): Vicente Moro, Juan Telleria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.