Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sin Embargo Te Quiero
Und dennoch liebe ich dich
Me
lo
dijeron
mil
vece'
Sie
sagten
es
mir
tausend
Mal
Y
yo
nunca
quise
poner
atención
Und
ich
wollte
nie
darauf
achten
Cuando
llegaron
lo'
llanto'
Als
die
Tränen
kamen
Ya
estaba'
muy
cerca
de
mi
corazón
Warst
du
schon
sehr
nah
an
meinem
Herzen
Te
esperaba
hasta
muy
tarde
Ich
wartete
bis
sehr
spät
auf
dich
Ningún
reproche
te
hacía
Ich
machte
dir
keinen
Vorwurf
Lo
má'
que
te
preguntaba
Das
Höchste,
was
ich
dich
fragte
Era
que
si
me
querías
War,
ob
du
mich
liebst
Y
bajo
tu'
beso'
en
la
madrugá
Und
unter
deinen
Küssen
in
der
Morgendämmerung
Sin
que
tú
notaras
la
cruz
de
mi
angustia
Ohne
dass
du
das
Kreuz
meiner
Angst
bemerktest
Solía
cantar
Pflegte
ich
zu
singen
Te
quiero
má'
que
a
mis
ojo'
Ich
liebe
dich
mehr
als
meine
Augen
Te
quiero
má'
que
a
mi
vía
Ich
liebe
dich
mehr
als
mein
Leben
Má'
que
al
aire
que
respiro
Mehr
als
die
Luft,
die
ich
atme
Y
má'
que
a
la
mare
mía
Und
mehr
als
meine
Mutter
Que
se
me
salten
lo'
pulso'
si
te
dejo
de
querer
Dass
mir
der
Puls
aussetzt,
wenn
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
Que
la'
campana'
me
doblen
Dass
die
Glocken
für
mich
läuten
Si
te
falto
alguna
ve'
Wenn
ich
dir
jemals
fehle
Ere'
mi
vía
y
mi
muerte
Du
bist
mein
Leben
und
mein
Tod
Te
lo
juro
compañero
Ich
schwöre
es
dir,
Gefährte
No
debía
de
quererte
Ich
sollte
dich
nicht
lieben
No
debía
de
quererte
Ich
sollte
dich
nicht
lieben
Y,
sin
embargo,
te
quiero
Und
dennoch
liebe
ich
dich
Vive'
con
unas
y
otra'
Du
lebst
mit
der
einen
und
der
anderen
Y
nada
te
importa
de
mi
soledad
Und
nichts
kümmert
dich
um
meine
Einsamkeit
Sabe'
que
tienes
un
hijo
Du
weißt,
dass
du
einen
Sohn
hast
Y
ni
el
apellido
le
viene'
a
dar
Und
nicht
einmal
den
Namen
gibst
du
ihm
Llorando
junto
a
la
cuna
Weinend
an
der
Wiege
Me
dan
la'
clara'
del
día
Erreichen
mich
die
Klarheiten
des
Tages
Mi
niño
no
tiene
pare
Mein
Kind
hat
keinen
Vater
Qué
pena
de
suerte
mía
Was
für
ein
Leid,
mein
Schicksal
Anda
rey
de
España,
vamo'
a
dormir
Komm
her,
König
von
Spanien,
wir
gehen
schlafen
Y
sin
darme
cuenta,
en
ve'
de
la
nana
Und
ohne
es
zu
merken,
anstatt
des
Wiegenlieds
Yo
le
canto
así,
ay
Singe
ich
ihm
so,
ach
Te
quiero
má'
que
a
mis
ojo'
Ich
liebe
dich
mehr
als
meine
Augen
Te
quiero
má'
que
a
mi
vida
Ich
liebe
dich
mehr
als
mein
Leben
Má'
que
al
aire
que
respiro
Mehr
als
die
Luft,
die
ich
atme
Y
má'
que
a
la
mare
mía
Und
mehr
als
meine
Mutter
Que
se
me
salten
lo'
pulsos
si
te
dejo
de
querer
Dass
mir
der
Puls
aussetzt,
wenn
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
Que
la'
campana'
me
doblen
Dass
die
Glocken
für
mich
läuten
Si
te
falto
alguna
ve'
Wenn
ich
dir
jemals
fehle
Ere'
mi
vía
y
mi
muerte
Du
bist
mein
Leben
und
mein
Tod
Te
lo
juro
compañero
Ich
schwöre
es
dir,
Gefährte
No
debía
de
quererte
Ich
sollte
dich
nicht
lieben
No
debía
de
quererte
Ich
sollte
dich
nicht
lieben
Y,
sin
embargo,
te
quiero
Und
dennoch
liebe
ich
dich
Que
se
me
paren
los
pulso'
si
te
dejo
de
querer
Dass
mir
der
Puls
aussetzt,
wenn
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
Que
la'
campana'
me
doblen
Dass
die
Glocken
für
mich
läuten
Si
te
falto
alguna
ve'
Wenn
ich
dir
jemals
fehle
Ere'
mi
vía
y
mi
muerte
Du
bist
mein
Leben
und
mein
Tod
Te
lo
juro
compañero
Ich
schwöre
es
dir,
Gefährte
No
debía
de
quererte
Ich
sollte
dich
nicht
lieben
No
debía
de
quererte
Ich
sollte
dich
nicht
lieben
Y,
sin
embargo,
te
quiero
Und
dennoch
liebe
ich
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.