Concha Piquer - Y Sin Embargo Te Quiero - traduction des paroles en allemand

Y Sin Embargo Te Quiero - Concha Piquertraduction en allemand




Y Sin Embargo Te Quiero
Und dennoch liebe ich dich
Me lo dijeron mil vece'
Sie sagten es mir tausend Mal
Y yo nunca quise poner atención
Und ich wollte nie darauf achten
Cuando llegaron lo' llanto'
Als die Tränen kamen
Ya estaba' muy cerca de mi corazón
Warst du schon sehr nah an meinem Herzen
Te esperaba hasta muy tarde
Ich wartete bis sehr spät auf dich
Ningún reproche te hacía
Ich machte dir keinen Vorwurf
Lo má' que te preguntaba
Das Höchste, was ich dich fragte
Era que si me querías
War, ob du mich liebst
Y bajo tu' beso' en la madrugá
Und unter deinen Küssen in der Morgendämmerung
Sin que notaras la cruz de mi angustia
Ohne dass du das Kreuz meiner Angst bemerktest
Solía cantar
Pflegte ich zu singen
Te quiero má' que a mis ojo'
Ich liebe dich mehr als meine Augen
Te quiero má' que a mi vía
Ich liebe dich mehr als mein Leben
Má' que al aire que respiro
Mehr als die Luft, die ich atme
Y má' que a la mare mía
Und mehr als meine Mutter
Que se me salten lo' pulso' si te dejo de querer
Dass mir der Puls aussetzt, wenn ich aufhöre, dich zu lieben
Que la' campana' me doblen
Dass die Glocken für mich läuten
Si te falto alguna ve'
Wenn ich dir jemals fehle
Ere' mi vía y mi muerte
Du bist mein Leben und mein Tod
Te lo juro compañero
Ich schwöre es dir, Gefährte
No debía de quererte
Ich sollte dich nicht lieben
No debía de quererte
Ich sollte dich nicht lieben
Y, sin embargo, te quiero
Und dennoch liebe ich dich
Vive' con unas y otra'
Du lebst mit der einen und der anderen
Y nada te importa de mi soledad
Und nichts kümmert dich um meine Einsamkeit
Sabe' que tienes un hijo
Du weißt, dass du einen Sohn hast
Y ni el apellido le viene' a dar
Und nicht einmal den Namen gibst du ihm
Llorando junto a la cuna
Weinend an der Wiege
Me dan la' clara' del día
Erreichen mich die Klarheiten des Tages
Mi niño no tiene pare
Mein Kind hat keinen Vater
Qué pena de suerte mía
Was für ein Leid, mein Schicksal
Anda rey de España, vamo' a dormir
Komm her, König von Spanien, wir gehen schlafen
Y sin darme cuenta, en ve' de la nana
Und ohne es zu merken, anstatt des Wiegenlieds
Yo le canto así, ay
Singe ich ihm so, ach
Te quiero má' que a mis ojo'
Ich liebe dich mehr als meine Augen
Te quiero má' que a mi vida
Ich liebe dich mehr als mein Leben
Má' que al aire que respiro
Mehr als die Luft, die ich atme
Y má' que a la mare mía
Und mehr als meine Mutter
Que se me salten lo' pulsos si te dejo de querer
Dass mir der Puls aussetzt, wenn ich aufhöre, dich zu lieben
Que la' campana' me doblen
Dass die Glocken für mich läuten
Si te falto alguna ve'
Wenn ich dir jemals fehle
Ere' mi vía y mi muerte
Du bist mein Leben und mein Tod
Te lo juro compañero
Ich schwöre es dir, Gefährte
No debía de quererte
Ich sollte dich nicht lieben
No debía de quererte
Ich sollte dich nicht lieben
Y, sin embargo, te quiero
Und dennoch liebe ich dich
Que se me paren los pulso' si te dejo de querer
Dass mir der Puls aussetzt, wenn ich aufhöre, dich zu lieben
Que la' campana' me doblen
Dass die Glocken für mich läuten
Si te falto alguna ve'
Wenn ich dir jemals fehle
Ere' mi vía y mi muerte
Du bist mein Leben und mein Tod
Te lo juro compañero
Ich schwöre es dir, Gefährte
No debía de quererte
Ich sollte dich nicht lieben
No debía de quererte
Ich sollte dich nicht lieben
Y, sin embargo, te quiero
Und dennoch liebe ich dich





Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga

Concha Piquer - La Copla de Conchita Piquer
Album
La Copla de Conchita Piquer
date de sortie
07-07-1930


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.