Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y sin embargo te quiero - Remastered
Me
lo
dijeron
mil
vece'
Они
сказали
мне
тысячу
раз
Y
yo
nunca
quise
poner
atención
И
я
никогда
не
хотел
обращать
внимание
Cuando
llegaron
lo'
llanto'
Когда
они
прибыли,
крик
Ya
estaba'
muy
cerca
de
mi
corazón
Это
было
уже
очень
близко
к
моему
сердцу
Te
esperaba
hasta
muy
tarde
Я
ждал
тебя
до
очень
поздно
Ningún
reproche
te
hacía
я
не
упрекал
тебя
Lo
más
que
te
preguntaba
Больше
всего
я
просил
тебя
Era
que
si
me
querías
Это
было,
если
бы
ты
любил
меня
Y
bajo
tu
beso
en
la
madrugá
И
под
твой
поцелуй
ранним
утром
Sin
que
tú
notaras
la
cruz
de
mi
angustia
Без
тебя,
заметив
крест
моей
тоски
Te
quiero
má'
que
a
mis
ojo'
Я
люблю
тебя
больше,
чем
свою,
глаз
Te
quiero
má'
que
a
mi
ví'a
я
люблю
тебя
больше
жизни
Má'
que
al
aire
que
respiro
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу
Y
má'
que
a
la
ma're
mía
И
больше,
чем
моя
мать
Que
se
me
salten
lo'
pulso'
si
te
dejo
de
querer
Пусть
мой
пульс
пропустит,
если
я
перестану
любить
тебя
Que
la'
campana'
me
doblen
Пусть
"колокол"
согнёт
меня
Si
te
falto
alguna
ve'
Если
я
когда-нибудь
пропущу
тебя
Ere'
mi
ví'a
y
mi
muerte
Ere'
моя
жизнь
и
моя
смерть
Te
lo
juro,
compañero
клянусь,
приятель
No
debía
de
quererte
Я
не
должен
был
любить
тебя
No
debía
de
quererte
Я
не
должен
был
любить
тебя
Y,
sin
embargo,
te
quiero
И
тем
не
менее,
я
люблю
тебя
Vives
con
unas
y
otra'
Вы
живете
с
одним
и
другим'
Y
ni
así
te
importa
de
mi
soledad
И
тебе
плевать
на
мое
одиночество
Sabes
que
tienes
un
hijo
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
сын
Y
ni
el
apellido
le
viene'
a
dar
И
даже
фамилия
не
приходит'
дать
Llorando
junto
a
la
cuna
плачет
у
кроватки
Me
dan
la'
clara'
del
día
Они
дают
мне
ясность
дня
Mi
niño
no
tiene
par'e
У
моего
ребенка
нет
паре
Qué
pena
de
suerte
mía
какая
жалость,
моя
удача
Anda
rey
de
España,
vamo'
a
dormir
Давай,
король
Испании,
давай
спать
Y
sin
darme
cuenta,
en
ve'
de
la
nana
И
сам
того
не
понимая,
вместо
нана
Yo
le
canto
así,
ay
Я
пою
ему
так,
о
Te
quiero
má'
que
a
mis
ojo'
Я
люблю
тебя
больше,
чем
свою,
глаз
Te
quiero
má'
que
a
mi
vida
я
люблю
тебя
больше
жизни
Más
que
al
aire
que
respiro
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу
Y
más
que
a
la
ma're
mía
И
больше,
чем
моя
мать
Que
se
me
salten
lo'
pulsos
si
te
dejo
de
querer
Что
мой
пульс
пропустит,
если
я
перестану
любить
тебя
Que
la'
campana'
me
doblen
Пусть
"колокол"
согнёт
меня
Si
te
falto
alguna
ve'
Если
я
когда-нибудь
пропущу
тебя
Ere'
mi
ví'a
y
mi
muerte
Ere'
моя
жизнь
и
моя
смерть
Te
lo
juro,
compañero
клянусь,
приятель
No
debía
de
quererte
Я
не
должен
был
любить
тебя
No
debía
de
quererte
Я
не
должен
был
любить
тебя
Y,
sin
embargo,
te
quiero
И
тем
не
менее,
я
люблю
тебя
Que
se
me
paren
los
pulso'
si
te
dejo
de
querer
Пусть
мой
пульс
остановится,
если
я
перестану
любить
тебя
Que
la'
campana'
me
doblen
Пусть
"колокол"
согнёт
меня
Si
te
falto
alguna
ve'
Если
я
когда-нибудь
пропущу
тебя
Ere'
mi
ví'a
y
mi
muerte
Ere'
моя
жизнь
и
моя
смерть
Te
lo
juro,
compañero
клянусь,
приятель
No
debía
de
quererte
Я
не
должен
был
любить
тебя
No
debía
de
quererte
Я
не
должен
был
любить
тебя
Y,
sin
embargo,
te
quiero
И
тем
не
менее,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.