Concha Piquer - Pa Quién Será - traduction des paroles en allemand

Pa Quién Será - Concha Piquertraduction en allemand




Pa Quién Será
Für Wen Wird Es Sein
Tres viejas ricas del puerto
Drei reiche alte Damen vom Hafen
Que tenían casa y coche
Die hatten Haus und Kutsche
Que tenían casa y coche
Die hatten Haus und Kutsche
Se enamoraron de un tuerto
Verliebten sich in einen Einäugigen
Las tres en la misma noche
Alle drei in derselben Nacht
Las tres en la misma noche
Alle drei in derselben Nacht
Y el tuerto que era muy flojo
Und der Einäugige, der war sehr faul
Le dijo a su prima Inés
Sagte zu seiner Cousine Inés
"Qué voy a hacer con un ojo, caramba
"Was soll ich mit einem Auge machen, caramba
Para mirar a las tres
Um alle drei anzusehen
Anda, Teresa, que a ti te interesa
Los, Teresa, das geht dich was an
Que está tu marío con la pata tiesa
Denn dein Mann liegt mit steifem Bein da
Anda, Joaquina, que está tu gallina
Los, Joaquina, dein Huhn ist dabei
Poniendo los huevos en calabacina"
Seine Eier in den Kürbis zu legen"
Pa' quién, pa' quién serán
Für wen, für wen wird es sein
Si pa' Don Juan, si pa' Don Pepe
Wenn für Don Juan, wenn für Don Pepe
Ay, ¿pa' quién serán?
Ay, für wen wird es sein?
Que la Carlota se me alborota
Denn die Carlota gerät ganz aus dem Häuschen
Con el julepe
Vor Aufregung
Ay, ¿pa' quién serán?
Ay, für wen wird es sein?
Eche usted el basto
Werfen Sie den Buben
Que yo me arrastro
Dann ziehe ich mich zurück
Y eche la brisca
Und werfen Sie die Briska
Y eche el caballo
Und werfen Sie das Pferd
Pipirigallo
Pipirigallo
Don Sebastián
Don Sebastián
Pa' quién serán
Für wen wird es sein
Si pa' Don Pepe, Doña Carlota
Wenn für Don Pepe, Doña Carlota
Ay, ¿pa' quién serán?
Ay, für wen wird es sein?
Se bañaba una jamona
Eine wohlbeleibte Dame badete
En la playa transparente
Am durchsichtigen Strand
En la playa transparente
Am durchsichtigen Strand
Cuando el agua juguetona
Als das verspielte Wasser
Se la llevó de repente
Sie plötzlich fortspülte
Se la llevó de repente
Sie plötzlich fortspülte
Y al verse flotando viva
Und als sie sich lebend treiben sah
A un escollo se agarró
Klammerte sie sich an einen Felsen
Soy la sirena cautiva, caramba
Ich bin die gefangene Sirene, caramba
Y la colita movió
Und bewegte ihr Schwänzchen
Arza, Carola, que viene la ola
Hoch, Carola, da kommt die Woge
Y moja y remoja tu bata de cola
Und netzt dein Schleppenkleid ganz und gar
Arza, salero, que viene un velero
Hoch, du Salzsack, da kommt ein Segler
Y yo de repente me haré marinero
Und ich werde plötzlich zum Matrosen
Pa' quién, pa' quién serán
Für wen, für wen wird es sein
Si pa' Don Juan, pa' Doña Irene
Wenn für Don Juan, für Doña Irene
Ay, ¿pa' quién serán?
Ay, für wen wird es sein?
Que el boticario en un armario
Denn der Apotheker versteckte den Kleinen
Escondió al nene
In einem Schrank
Ay, ¿pa' quién serán?
Ay, für wen wird es sein?
Viva la Pepa, su novio el Chepa
Es lebe die Pepa, ihr Freund der Chepa
Doña Pascuala, la generala
Doña Pascuala, die Generalsfrau
Se sube a un filo pa' refrescar
Steigt auf eine Klinge, um sich abzukühlen
Pa' quién serán
Für wen wird es sein
Si pa' la Pepa, Doña Pascuala
Wenn für die Pepa, Doña Pascuala
Ay, ¿pa' quién serán?
Ay, für wen wird es sein?
Con el jaleo y el runruneo
Mit dem Trubel und dem Gesumm
Y el ole-ole
Und dem Ole-Ole
Y el tole-tole
Und dem Tole-Tole
Del contrabando de Gibraltar
Vom Schmuggel aus Gibraltar
¿Pa' quién serán?
Für wen wird es sein?
Si pa' Don Guapo, pa' Doña Blasa
Wenn für Don Guapo, für Doña Blasa
¿Pa' quién serán?
Für wen wird es sein?





Writer(s): Juan Solano Pedrero, Alejandro Rodriguez Gomez, Jose Anton Ochaita Garcia

Concha Piquer - La Copla de Conchita Piquer
Album
La Copla de Conchita Piquer
date de sortie
07-07-1930


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.