Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrieros Somos
Вьючные погонщики
Yo
te
doy
la
enhorabuena
Тебя
я
поздравляю
Por
el
gusto
que
has
tenio
С
твоим
желаньем
и
вкусом
Vivan
los
hombres
rumbosos
Да
здравствуют
мужчины
щедрые
Que
presumen
de
apellido
Которые
гордятся
своей
фамилией
Es
el
doble
más
bonita
Она
вдвойне
прекрасней
De
lo
que
yo
imaginara
Чем
я
себе
представляла
Además
es
señorita
К
тому
же
она
барышня
Lo
lleva
escrito
en
la
cara
Это
у
неё
на
лице
написано
Que
diferente
mi
sino
Как
не
похожа
моя
судьба
Gitanita
canastera
Цыганочка-корзинщица
Piedra
de
tos
los
caminos
Камень
всех
дорог
Malditos
sean
mis
labios
Прокляты
будь
мои
уста
Por
los
besos
que
te
di
За
поцелуи,
что
тебе
я
дала
Maldita
sea
la
hora
Проклят
будь
тот
час
En
que
yo
te
conocí
В
который
я
тебя
узнала
Permita
Dios
que
te
vea
Позволит
Бог,
чтоб
я
увидела
Ir
de
cancela
en
San
Juan
Как
ты
пойдёшь
по
решёткам
в
Сан-Хуане
Y
que
nadie
te
socorra
И
чтобы
никто
не
подал
тебе
помощи
Con
un
cachito
de
pan
И
кусочка
хлеба
Descuida
Serrano
Не
беспокойся,
Сьерранец
De
esta
cuentecita
Об
этом
счёте
маленьком
En
paz
quedaremos
Мы
будем
в
мире
Arrieros
somos
Вьючные
погонщики
мы
Y
tarde
o
temprano
И
рано
или
поздно
En
el
caminito
На
дорожке
Nos
encontraremos
Мы
встретимся
Te
vas
a
quedar
reinando
Ты
останешься
хозяйничать
En
mis
pisos
de
gitana
В
моих
цыганских
покоях
Y
te
irás
enamorando
И
ты
влюбишься
De
la
noche
a
la
mañana
С
ночи
до
утра
Tengo
que
verte
pidiendo
Я
должна
увидеть,
как
ты
просишь
Caridad
por
mis
lumbrares
Подаяния
у
моих
очагов
Y
yo
decirte
riendo
А
я,
смеясь,
скажу
тебе
Anda,
vete,
Dios
te
ampare
Ступай,
иди,
храни
тебя
Бог
El
día
que
tu
te
mueras
В
день,
когда
ты
умрёшь
Voy
a
poner
por
Sevilla
Я
расставлю
по
всей
Севилье
Luminarias
y
banderas
Огни
и
флаги
Malditos
sean
mis
labios
Прокляты
будь
мои
уста
Por
los
besos
que
te
di
За
поцелуи,
что
тебе
я
дала
Maldita
sea
la
hora
Проклят
будь
тот
час
En
que
yo
te
conocí
В
который
я
тебя
узнала
Permita
Dios
que
te
vea
Позволит
Бог,
чтоб
я
увидела
Ir
de
cancela
en
San
Juan
Как
ты
пойдёшь
по
решёткам
в
Сан-Хуане
Y
que
nadie
te
socorra
И
чтобы
никто
не
подал
тебе
помощи
Con
un
cachito
de
pan
И
кусочка
хлеба
Descuida
Serrano
Не
беспокойся,
Сьерранец
De
esta
cuentecita
Об
этом
счёте
маленьком
En
paz
quedaremos
Мы
будем
в
мире
Arrieros
somos
Вьючные
погонщики
мы
Y
tarde
o
temprano
И
рано
или
поздно
En
el
caminito
На
дорожке
Nos
encontraremos
Мы
встретимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.