Concha Piquer - La del Pelo Negro - traduction des paroles en russe

La del Pelo Negro - Conchita Piquertraduction en russe




La del Pelo Negro
Та, с чёрными волосами
Pa' señalarme entre todas
Чтобы выделить меня среди всех
Cuando me estabas queriendo
Когда ты меня ещё любил
En vez de mi nombre decías
Вместо моего имени говорил
"Aquella del pelo negro"
"Та самая, с чёрными волосами"
Negro como el azabache
Чёрными, как гагат
Sobre mi cara morena
На моём смуглом лице
Quise con él sujetarte y no pude aprisionarte
Я хотела ими удержать тебя, но не смогла поймать
No fue bastante cadena
Не хватило той цепи
Y aquello tremendo que me decías
И те страстные слова, что ты мне говорил
Es un clavo al rojo que me está escociendo
Это раскалённый гвоздь, что жжёт меня
Pa' toa' mi vida
Всю мою жизнь
La del pelo negro, mujer de bandera
Та, с чёрными волосами, женщина-знамя
Contando las hebras de tu pelo negro
Пересчитывая волоски твоих чёрных волос
Una vida entera me voy a pasar
Я проведу всю свою жизнь
La del pelo negro, cuando no me quiera
Та, с чёрными волосами, когда разлюбишь меня
Con esos cordeles de tu pelo negro
Этими верёвками из твоих чёрных волос
Me tengo que ahorcar
Мне придётся повеситься
De cuanto dije me alegro
Всему, что сказала, рада
Que el viento se lo llevó
Что ветер унёс это
Aquella del pelo negro
Та самая, с чёрными волосами
Aquella del pelo negro
Та самая, с чёрными волосами
Ay, qué solita yo
Ах, как же я одинока
En los casinos los hombres
В казино мужчины
Murmuran burla, burlando
Шутя, перешёптываются насмешливо
Y en vez de mi nombre dicen
И вместо моего имени говорят
"Aquella del pelo blanco"
"Та самая, с седыми волосами"
Negro como los tizones
Чёрными, как головни
Fue pa' tu lumbre temprana
Были для твоего раннего огня
Ya he perdío mi desplante
Уже потеряла я свою удаль
Que una noche fue bastante
Что одной ночи хватило
Pa' florecerme de cana
Чтобы покрыть меня сединой
Por mi calle sube con otra paloma
По моей улице идёшь с другой голубкой
Tiene el pelo negro como yo lo tuve
У неё волосы чёрные, как были у меня
Y siga la broma
И шутка продолжается
La del pelo negro, mujer de bandera
Та, с чёрными волосами, женщина-знамя
En este espejito de mi vida entera
В этом зеркальце всей моей жизни
Cuando él te abandone te he de de mirar
Когда он тебя бросит, я буду смотреть
La del pelo negro, cuando no te quiera
Та, с чёрными волосами, когда разлюбит тебя
Con esos cordeles de tu pelo negro
Этими верёвками из твоих чёрных волос
Te tiene que ahorcar
Тебе придётся повеситься
De cuanto dije me alegro
Всему, что сказала, рада
Que el viento se lo llevó
Что ветер унёс это
Aquella del pelo negro
Та самая, с чёрными волосами
Aquella del pelo negro
Та самая, с чёрными волосами
Ay, qué solita yo
Ах, как же я одинока





Writer(s): Xandro Valerio, Juan Solando Pedreiro, Jose Antonio Ochaita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.