Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La del Pelo Negro
Та, с чёрными волосами
Pa'
señalarme
entre
todas
Чтобы
выделить
меня
среди
всех
Cuando
me
estabas
queriendo
Когда
ты
меня
ещё
любил
En
vez
de
mi
nombre
decías
Вместо
моего
имени
говорил
"Aquella
del
pelo
negro"
"Та
самая,
с
чёрными
волосами"
Negro
como
el
azabache
Чёрными,
как
гагат
Sobre
mi
cara
morena
На
моём
смуглом
лице
Quise
con
él
sujetarte
y
no
pude
aprisionarte
Я
хотела
ими
удержать
тебя,
но
не
смогла
поймать
No
fue
bastante
cadena
Не
хватило
той
цепи
Y
aquello
tremendo
que
tú
me
decías
И
те
страстные
слова,
что
ты
мне
говорил
Es
un
clavo
al
rojo
que
me
está
escociendo
Это
раскалённый
гвоздь,
что
жжёт
меня
Pa'
toa'
mi
vida
Всю
мою
жизнь
La
del
pelo
negro,
mujer
de
bandera
Та,
с
чёрными
волосами,
женщина-знамя
Contando
las
hebras
de
tu
pelo
negro
Пересчитывая
волоски
твоих
чёрных
волос
Una
vida
entera
me
voy
a
pasar
Я
проведу
всю
свою
жизнь
La
del
pelo
negro,
cuando
no
me
quiera
Та,
с
чёрными
волосами,
когда
разлюбишь
меня
Con
esos
cordeles
de
tu
pelo
negro
Этими
верёвками
из
твоих
чёрных
волос
Me
tengo
que
ahorcar
Мне
придётся
повеситься
De
cuanto
dije
me
alegro
Всему,
что
сказала,
рада
Que
el
viento
se
lo
llevó
Что
ветер
унёс
это
Aquella
del
pelo
negro
Та
самая,
с
чёрными
волосами
Aquella
del
pelo
negro
Та
самая,
с
чёрными
волосами
Ay,
qué
solita
sé
yo
Ах,
как
же
я
одинока
En
los
casinos
los
hombres
В
казино
мужчины
Murmuran
burla,
burlando
Шутя,
перешёптываются
насмешливо
Y
en
vez
de
mi
nombre
dicen
И
вместо
моего
имени
говорят
"Aquella
del
pelo
blanco"
"Та
самая,
с
седыми
волосами"
Negro
como
los
tizones
Чёрными,
как
головни
Fue
pa'
tu
lumbre
temprana
Были
для
твоего
раннего
огня
Ya
he
perdío
mi
desplante
Уже
потеряла
я
свою
удаль
Que
una
noche
fue
bastante
Что
одной
ночи
хватило
Pa'
florecerme
de
cana
Чтобы
покрыть
меня
сединой
Por
mi
calle
sube
con
otra
paloma
По
моей
улице
идёшь
с
другой
голубкой
Tiene
el
pelo
negro
como
yo
lo
tuve
У
неё
волосы
чёрные,
как
были
у
меня
Y
siga
la
broma
И
шутка
продолжается
La
del
pelo
negro,
mujer
de
bandera
Та,
с
чёрными
волосами,
женщина-знамя
En
este
espejito
de
mi
vida
entera
В
этом
зеркальце
всей
моей
жизни
Cuando
él
te
abandone
te
he
de
de
mirar
Когда
он
тебя
бросит,
я
буду
смотреть
La
del
pelo
negro,
cuando
no
te
quiera
Та,
с
чёрными
волосами,
когда
разлюбит
тебя
Con
esos
cordeles
de
tu
pelo
negro
Этими
верёвками
из
твоих
чёрных
волос
Te
tiene
que
ahorcar
Тебе
придётся
повеситься
De
cuanto
dije
me
alegro
Всему,
что
сказала,
рада
Que
el
viento
se
lo
llevó
Что
ветер
унёс
это
Aquella
del
pelo
negro
Та
самая,
с
чёрными
волосами
Aquella
del
pelo
negro
Та
самая,
с
чёрными
волосами
Ay,
qué
solita
sé
yo
Ах,
как
же
я
одинока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xandro Valerio, Juan Solando Pedreiro, Jose Antonio Ochaita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.