Concha Piquer - Me Da Miedo de la Luna - traduction des paroles en russe




Me Da Miedo de la Luna
Мне страшна луна
La niña del Albaicín
Девушка из Альбайсина
Era una rosa de oro
Была золотою розой
Morena de trigo limpio
Смуглая, как чистая пшеница
Color de almendra en los ojos
С миндальным цветом глаз
Color de almendra en los ojos
С миндальным цветом глаз
La niña del Albaicín
Девушка из Альбайсина
Vivía en su Carmen Moro
Жила в своём мавританском Кармен
Encerrada entre cancelas
Запертая меж решётками
Con llave y con cerrojo
С замком и с засовом
Cuando llegaba la noche
Когда наступала ночь
Llegaba también su novio
Приходил и её возлюбленный
Que junto a la celosía
Что у резного оконца
Cantaba siempre celoso
Пел всегда ревниво
Me da miedo, mucho miedo
Мне страшно, очень страшно
Me da miedo ver la luna
Мне страшно видеть луну
Échate un velo a la cara
Закрой вуалью лицо своё
Cubre tu piel de aceituna
Скрой кожу оливкового цвета
Apaga tus verdes ojos
Потуши свои зелёные очи
Que son toa mi fortuna
Что есть вся моя удача
Porque tengo mucho miedo
Ибо мне очень страшно
Mucho miedo ver la luna
Очень страшно видеть луну
La niña del Albaicín
Девушка из Альбайсина
Subió una tarde a la Alhambra
Поднялась однажды вечером в Альгамбру
Y allí le cogió la noche
И там застала её ночь
Llena de luna y de albahaca
Полная луны и базилика
Llena de luna y de albahaca
Полная луны и базилика
Quiso volver y no pudo
Хотела вернуться и не смогла
La luna le dio en la cara
Луна светила ей в лицо
Y un galán besó su boca
И кавалер поцеловал её уста
Entre arrayanes y dalias
Средь миртов и георгинов
La niña del Albaicín
Девушка из Альбайсина
Huyó con el de Granada
Сбежала с тем из Гранады
Su novio la llora, llora
Её возлюбленный плачет, плачет
La llora junto a la Alhambra
Плачет о ней у Альгамбры
Tengo miedo, mucho miedo
Мне страшно, очень страшно
De acordarme de la luna
Вспоминать о той луне
Se enamoró de tu cara
Влюбилась она в лицо твоё
Y de tu piel de aceituna
И в кожу оливкового цвета
Se enamoró de tus ojos
Влюбилась в очи твои
Y me robó mi fortuna
И украла мою удачу
Y por eso me da miedo
И поэтому мне страшно
De acordarme de la luna
Вспоминать о той луне
Se enamoró de tu cara
Влюбилась она в лицо твоё
Y de tu piel de aceituna
И в кожу оливкового цвета
Se enamoró de tus ojos
Влюбилась в очи твои
Y me robó mi fortuna
И украла мою удачу
Y por eso me da miedo
И поэтому мне страшно
De acordarme de la luna
Вспоминать о той луне





Writer(s): Miquel Manuel Lopez Quiroga, Rafael De Leon Arias Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.