Paroles et traduction Conchita Wurst - Colours of Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
built
a
castle
'round
my
heart
Я
построил
замок
вокруг
своего
сердца.
I
wear
my
courage
like
a
mask
Я
ношу
свою
храбрость
как
маску.
From
the
blackout
to
the
blue
sky
Из
темноты
в
голубое
небо.
I
see
reflections
in
your
eyes
Я
вижу
отражение
в
твоих
глазах.
In
the
colours
of
your
love
В
цветах
твоей
любви.
The
colours
of
your
love
Цвета
твоей
любви
...
And
my
heart
is
like
a
battlefield
И
мое
сердце
похоже
на
поле
боя.
You
made
me
surrender
Ты
заставил
меня
сдаться.
And
you
light
me
up
like
gasoline
И
ты
зажигаешь
меня,
как
бензин.
Your
love
is
like
friendly
fire
Твоя
любовь
подобна
дружескому
огню.
Ooh-oo-oo-oo
У-у-у-у-у
...
Your
love
is
like
friendly
fire
Твоя
любовь
подобна
дружескому
огню.
Ooh-oo-oo-oo
У-у-у-у-у
...
Your
love
is
like
friendly
fire
Твоя
любовь
подобна
дружескому
огню.
Like
friendly
fire
Как
дружественный
огонь
Your
love
is
like
friendly
fire
Твоя
любовь
подобна
дружескому
огню.
Now
we
burn
up
until
we
glow
Теперь
мы
горим
до
тех
пор,
пока
не
засияем.
'Cos
friendly
fire
is
all
we
know
Потому
что
дружественный
огонь
- это
все,
что
мы
знаем.
With
every
heartbeat
I'm
losing
my
shadow
С
каждым
ударом
сердца
я
теряю
свою
тень.
I
paint
my
life
in
red
and
gold
Я
рисую
свою
жизнь
красным
и
золотым.
Like
the
colours
of
your
love
Как
цвета
твоей
любви.
And
my
heart
is
like
a
battlefield
И
мое
сердце
похоже
на
поле
боя.
You
made
me
surrender
Ты
заставил
меня
сдаться.
And
you
light
me
up
like
gasoline
И
ты
зажигаешь
меня,
как
бензин.
Your
love
is
like
friendly
fire
Твоя
любовь
подобна
дружескому
огню.
Ooh-oo-oo-oo
У-у-у-у-у
...
Your
love
is
like
friendly
fire
Твоя
любовь
подобна
дружескому
огню.
Ooh-oo-oo-oo
У-у-у-у-у
...
Your
love
is
like
friendly
fire
Твоя
любовь
подобна
дружескому
огню.
The
colours
of
your
love
Цвета
твоей
любви
...
And
my
heart
is
like
a
battlefield
И
мое
сердце
похоже
на
поле
боя.
You
made
me
surrender
Ты
заставил
меня
сдаться.
And
you
light
me
up
like
gasoline
И
ты
зажигаешь
меня,
как
бензин.
I'm
dying
in
your
friendly
fire
Я
умираю
в
твоем
дружелюбном
огне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almouzni Cindy Louise, Arman Sebastian
Album
Conchita
date de sortie
15-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.