Paroles et traduction Conchita Wurst - Malebu
There's
no
place
like
this
Нет
такого
места,
как
это.
Where
kisses
taste
like
sugar
Где
поцелуи
на
вкус
как
сахар.
Cool
as
the
ocean
breeze
Прохладный,
как
океанский
бриз.
I'm
floating,
floating
on
air
Я
плыву,
плыву
по
воздуху.
Every
breath
Каждый
вдох
...
Takes
me
back
Забирает
меня
обратно.
Never
forget
Никогда
не
забывать
The
times
we've
had
Времена,
которые
у
нас
были
...
A
summer
night
in
Malebu
Летняя
ночь
в
Малебу.
Feels
like
falling
out
of
time
Такое
чувство,
что
ты
выпадаешь
из
времени.
I
feel
love,
only
love
for
you
Я
чувствую
любовь,
только
любовь
к
тебе.
Under
the
cotton
candy
sky
Под
небом
сахарной
ваты
A
summer
night
in
Malebu
Летняя
ночь
в
Малебу.
Ocean
water
glitter
shine
Океанская
вода
блестит
блестит
My
wildest
dreams
are
coming
true
Мои
самые
смелые
мечты
сбываются
Together,
crossing
every
line
Вместе,
пересекая
каждую
черту.
Straight
to
the
overlook
Прямо
к
оверлуку
To
make
out,
what
a
bumpy
ride
Чтобы
разобраться,
какая
ухабистая
поездка
Steamy
windows,
blurry
view
Запотевшие
окна,
размытый
вид.
The
bets
are
off
with
you
Ставки
с
тобой
сделаны.
Every
breath
(forever
gonna)
Каждый
вдох
(навсегда)
Takes
me
back
(never
ever)
Забирает
меня
обратно
(никогда-никогда).
Will
forget
(dreaming
of)
Забуду
(мечтая
о)
The
times
we've
had
Времена,
которые
у
нас
были
...
A
summer
night
in
Malebu
Летняя
ночь
в
Малебу.
Feels
like
falling
out
of
time
Такое
чувство,
что
ты
выпадаешь
из
времени.
I
feel
love,
only
love
for
you
Я
чувствую
любовь,
только
любовь
к
тебе.
Under
the
cotton
candy
sky
Под
небом
сахарной
ваты
A
summer
night
in
Malebu
Летняя
ночь
в
Малебу.
Ocean
water
glitter
shine
Океанская
вода
блестит
блестит
My
wildest
dreams
are
coming
true
Мои
самые
смелые
мечты
сбываются
Together,
crossing
every
line
Вместе,
пересекая
каждую
черту.
(A
summer
night
in
Malebu)
(Летняя
ночь
в
Малебу)
(Feels
like
falling
out
of
time)
(Такое
чувство,
что
я
выпадаю
из
времени)
(I
feel
love,
only
love
for
you)
(Я
чувствую
любовь,
только
любовь
к
тебе)
(Under
the
cotton
candy
sky)
(Под
небом
сахарной
ваты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Zerza, Tom Neuwirth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.