Paroles et traduction Conchita Wurst - Malebu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
place
like
this
Нет
места
прекраснее
этого
Where
kisses
taste
like
sugar
Где
поцелуи
сладки,
как
сахар
Cool
as
the
ocean
breeze
Прохладный,
как
океанский
бриз
I'm
floating,
floating
on
air
Я
парю,
парю
в
воздухе
Takes
me
back
Возвращает
меня
назад
Never
forget
Никогда
не
забуду
The
times
we've
had
Время,
проведенное
с
тобой
A
summer
night
in
Malebu
Летняя
ночь
в
Малибу
Feels
like
falling
out
of
time
Как
будто
время
остановилось
I
feel
love,
only
love
for
you
Я
чувствую
любовь,
только
любовь
к
тебе
Under
the
cotton
candy
sky
Под
небом
цвета
сахарной
ваты
A
summer
night
in
Malebu
Летняя
ночь
в
Малибу
Ocean
water
glitter
shine
Океанская
вода
мерцает
и
блестит
My
wildest
dreams
are
coming
true
Мои
самые
смелые
мечты
сбываются
Together,
crossing
every
line
Вместе
мы
переступаем
любые
границы
Straight
to
the
overlook
Прямо
на
смотровую
площадку
To
make
out,
what
a
bumpy
ride
Целоваться,
какая
ухабистая
дорога
Steamy
windows,
blurry
view
Запотевшие
окна,
размытый
вид
The
bets
are
off
with
you
С
тобой
я
забываю
обо
всем
Every
breath
(forever
gonna)
Каждый
вдох
(навсегда
буду)
Takes
me
back
(never
ever)
Возвращает
меня
назад
(никогда)
Will
forget
(dreaming
of)
Не
забуду
(мечтая
о)
The
times
we've
had
Время,
проведенное
с
тобой
A
summer
night
in
Malebu
Летняя
ночь
в
Малибу
Feels
like
falling
out
of
time
Как
будто
время
остановилось
I
feel
love,
only
love
for
you
Я
чувствую
любовь,
только
любовь
к
тебе
Under
the
cotton
candy
sky
Под
небом
цвета
сахарной
ваты
A
summer
night
in
Malebu
Летняя
ночь
в
Малибу
Ocean
water
glitter
shine
Океанская
вода
мерцает
и
блестит
My
wildest
dreams
are
coming
true
Мои
самые
смелые
мечты
сбываются
Together,
crossing
every
line
Вместе
мы
переступаем
любые
границы
(A
summer
night
in
Malebu)
(Летняя
ночь
в
Малибу)
(Feels
like
falling
out
of
time)
(Как
будто
время
остановилось)
(I
feel
love,
only
love
for
you)
(Я
чувствую
любовь,
только
любовь
к
тебе)
(Under
the
cotton
candy
sky)
(Под
небом
цвета
сахарной
ваты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Zerza, Tom Neuwirth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.