Conchita Wurst - Malebu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conchita Wurst - Malebu




Malebu
Малибу
There's no place like this
Нет места прекраснее этого
Where kisses taste like sugar
Где поцелуи сладки, как сахар
Cool as the ocean breeze
Прохладный, как океанский бриз
I'm floating, floating on air
Я парю, парю в воздухе
Every breath
Каждый вдох
Takes me back
Возвращает меня назад
Never forget
Никогда не забуду
The times we've had
Время, проведенное с тобой
A summer night in Malebu
Летняя ночь в Малибу
Feels like falling out of time
Как будто время остановилось
I feel love, only love for you
Я чувствую любовь, только любовь к тебе
Under the cotton candy sky
Под небом цвета сахарной ваты
A summer night in Malebu
Летняя ночь в Малибу
Ocean water glitter shine
Океанская вода мерцает и блестит
My wildest dreams are coming true
Мои самые смелые мечты сбываются
Together, crossing every line
Вместе мы переступаем любые границы
Straight to the overlook
Прямо на смотровую площадку
To make out, what a bumpy ride
Целоваться, какая ухабистая дорога
Steamy windows, blurry view
Запотевшие окна, размытый вид
The bets are off with you
С тобой я забываю обо всем
Every breath (forever gonna)
Каждый вдох (навсегда буду)
Takes me back (never ever)
Возвращает меня назад (никогда)
Will forget (dreaming of)
Не забуду (мечтая о)
The times we've had
Время, проведенное с тобой
A summer night in Malebu
Летняя ночь в Малибу
Feels like falling out of time
Как будто время остановилось
I feel love, only love for you
Я чувствую любовь, только любовь к тебе
Under the cotton candy sky
Под небом цвета сахарной ваты
A summer night in Malebu
Летняя ночь в Малибу
Ocean water glitter shine
Океанская вода мерцает и блестит
My wildest dreams are coming true
Мои самые смелые мечты сбываются
Together, crossing every line
Вместе мы переступаем любые границы
(A summer night in Malebu)
(Летняя ночь в Малибу)
(Feels like falling out of time)
(Как будто время остановилось)
(I feel love, only love for you)
чувствую любовь, только любовь к тебе)
(Under the cotton candy sky)
(Под небом цвета сахарной ваты)





Writer(s): Martin Zerza, Tom Neuwirth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.