Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
fácil
se
ve
todo
desde
fuera
Wie
einfach
alles
von
außen
aussieht
No
te
quiere,
no
vuelvas
a
llamar
Er
liebt
dich
nicht,
ruf
nicht
mehr
an
Qué
fácil
se
ve
todo
desde
fuera
Wie
einfach
alles
von
außen
aussieht
No
vuelvas
a
plantarte
en
su
portal
Geh
nicht
mehr
zu
seinem
Haus
Y
yo
siempre
asiento
con
la
cabeza
Und
ich
nicke
immer
mit
dem
Kopf
Pensando
dónde
te
puedo
buscar
Und
überlege,
wo
ich
dich
suchen
kann
Y
yo
empeñada
en
que
te
darás
cuenta
Und
ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
du
es
merken
wirst
Y
volverás
a
buscarme
una
vez
más
Und
mich
wieder
suchen
wirst,
noch
einmal
Y
todos
piensan
que
ya
está
Und
alle
denken,
es
ist
vorbei
Que
se
acabó
Dass
es
aus
ist
Y
yo
empeñada
en
que
aún
esto
Und
ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
es
No
se
cerró
Noch
nicht
vorbei
ist
Y
yo
pensando
que
me
quieres
sin
parar
Und
ich
denke,
dass
du
mich
unaufhörlich
liebst
Pero
hoy
no
pudiste
llamar
Aber
heute
konntest
du
nicht
anrufen
Y
todos
piensan
que
ya
está
Und
alle
denken,
es
ist
vorbei
Que
se
acabó
Dass
es
aus
ist
Y
yo
empeñada
en
que
aún
esto
Und
ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
es
No
se
cerró
Noch
nicht
vorbei
ist
Y
yo
pensando
que
me
quieres
sin
parar
Und
ich
denke,
dass
du
mich
unaufhörlich
liebst
Pero
hoy
no
pudiste
llamar
Aber
heute
konntest
du
nicht
anrufen
Y
mientras
ya
van
pasado
los
días
Und
während
die
Tage
vergehen
No
vuelves
a
dar
ninguna
señal
Meldest
du
dich
überhaupt
nicht
mehr
Si
estuviera
tan
mal
te
habría
llamado
Wenn
es
ihm
so
schlecht
ginge,
hätte
er
angerufen
Olvídale,
piensa
en
ti
nada
más
Vergiss
ihn,
denk
nur
an
dich
Pensando
en
mí
solo
quiero
su
boca
Wenn
ich
an
mich
denke,
will
ich
nur
seinen
Mund
Y
no
sentir
angustia
al
despertar
Und
keine
Angst
beim
Aufwachen
spüren
Pensando
en
mí
solo
quiero
que
vuelva
Wenn
ich
an
mich
denke,
will
ich
nur,
dass
er
zurückkommt
Y
encontrarle
sentado
en
mi
portal
Und
ihn
vor
meiner
Tür
sitzend
finde
Y
todos
piensan
que
ya
está
Und
alle
denken,
es
ist
vorbei
Que
se
acabó
Dass
es
aus
ist
Y
yo
empeñada
en
que
aún
esto
Und
ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
es
No
se
cerró
Noch
nicht
vorbei
ist
Y
yo
pensando
que
me
quieres
sin
parar
Und
ich
denke,
dass
du
mich
unaufhörlich
liebst
Pero
hoy
no
pudiste
llamar
Aber
heute
konntest
du
nicht
anrufen
Y
todos
piensan
que
ya
está
Und
alle
denken,
es
ist
vorbei
Que
se
acabó
Dass
es
aus
ist
Y
yo
empeñada
en
que
aún
esto
Und
ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
es
No
se
cerró
Noch
nicht
vorbei
ist
Y
yo
pensando
que
me
quieres
sin
parar
Und
ich
denke,
dass
du
mich
unaufhörlich
liebst
Pero
hoy
no
pudiste
llamar
Aber
heute
konntest
du
nicht
anrufen
Qué
fácil
se
ve
todo
desde
fuera
Wie
einfach
alles
von
außen
aussieht
No
te
quiere,
no
vuelvas
a
llamar
Er
liebt
dich
nicht,
ruf
nicht
mehr
an
Qué
fácil
se
ve
todo
desde
fuera
Wie
einfach
alles
von
außen
aussieht
Y
yo
como
una
tonta
en
tu
sofá
Und
ich,
wie
eine
Närrin,
auf
deinem
Sofa
Y
todos
piensan
que
ya
está
Und
alle
denken,
es
ist
vorbei
Que
se
acabó
Dass
es
aus
ist
Y
yo
empeñada
en
que
aún
esto
Und
ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
es
No
se
cerró
Noch
nicht
vorbei
ist
Y
yo
pensando
que
me
quieres
sin
parar
Und
ich
denke,
dass
du
mich
unaufhörlich
liebst
Pero
hoy
no
pudiste
llamar
Aber
heute
konntest
du
nicht
anrufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Concepcion Mendivil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.