Paroles et traduction Conchita - Algo de Ti
Pasa
el
tiempo
y
nunca
te
vas
del
todo,
siempre
queda
algo
de
ti
Проходит
время,
но
ты
не
уходишь
совсем,
всегда
остается
что-то
от
тебя
Creo
que
te
olvido
y
justo
en
ese
olvido
aparece
algo
de
ti
Думаю,
что
забываю
тебя,
и
как
раз
тогда,
когда
забываю,
появляется
что-то
от
тебя
El
nombre
de
tu
calle,
el
marrón
de
tu
pelo
Название
твоей
улицы,
каштановый
цвет
твоих
волос
Las
horas
que
no
pasan
y
el
invierno
en
el
pecho
Часы,
которые
не
проходят,
и
зимняя
стужа
в
груди
Si
ya
no
sé
ni
por
dónde
empezar
Если
я
уже
не
знаю,
с
чего
начать
Si
has
arrasado
con
todo
al
pasar
Если
ты
все
разрушила,
проходя
мимо
Y
me
has
dejado
con
este
silencio
И
оставила
меня
с
этой
тишиной
Que
solo
me
grita
y
no
puedo
curar
Которая
только
кричит
мне
и
которую
я
не
могу
исцелить
En
mi
defensa,
diré
que
es
verdad
В
свое
оправдание
скажу,
что
это
правда
Que
yo
te
quise
más
de
lo
normal
Что
я
любил
тебя
сильнее,
чем
обычно
La
realidad
es
que
era
muy
complicado
Реальность
такова,
что
все
было
очень
сложно
Queriéndonos
tanto,
hacerlo
tan
mal
Так
сильно
любили
друг
друга,
но
делали
все
так
неправильно
Y
ahora
mira
por
dónde
van
los
sueños
А
теперь
посмотри,
куда
уходят
мечты
Cómo
sube
la
marea
y
se
van
Как
поднимается
прилив
и
смывает
их
Pasa
el
tiempo
y
nunca
te
vas
del
todo,
siempre
queda
algo
de
ti
Проходит
время,
но
ты
не
уходишь
совсем,
всегда
остается
что-то
от
тебя
Siento
que
te
olvido
y
justo
en
ese
olvido
aparece
algo
de
ti
Кажется,
что
я
забываю
тебя,
и
как
раз
тогда,
когда
забываю,
появляется
что-то
от
тебя
Una
canción
a
medias,
una
puerta
cerrada
Песня,
недопетая
до
конца,
закрытая
дверь
Cómo
se
deshace
lo
que
ya
no
se
olvida
Как
разрушить
то,
что
нельзя
забыть
Si
ya
no
sé
ni
por
dónde
empezar
Если
я
уже
не
знаю,
с
чего
начать
Si
has
arrasado
con
todo
al
pasar
Если
ты
все
разрушила,
проходя
мимо
Y
me
has
dejado
con
este
silencio
И
оставила
меня
с
этой
тишиной
Que
solo
me
grita
y
no
puedo
curar
Которая
только
кричит
мне
и
которую
я
не
могу
исцелить
En
mi
defensa,
diré
que
es
verdad
В
свое
оправдание
скажу,
что
это
правда
Que
yo
te
quise
más
de
lo
normal
Что
я
любил
тебя
сильнее,
чем
обычно
La
realidad
es
que
era
muy
complicado
Реальность
такова,
что
все
было
очень
сложно
Queriéndonos
tanto,
hacerlo
tan
mal
Так
сильно
любили
друг
друга,
но
делали
все
так
неправильно
Y
ahora
mira
por
dónde
van
los
sueños
А
теперь
посмотри,
куда
уходят
мечты
Cómo
sube
la
marea
y
se
van
Как
поднимается
прилив
и
смывает
их
En
mi
defensa,
diré
y
es
verdad
В
свое
оправдание
скажу,
что
это
правда
Que
yo
te
quise
más
de
lo
normal
Что
я
любил
тебя
сильнее,
чем
обычно
La
realidad
es
que
era
muy
complicado
Реальность
такова,
что
все
было
очень
сложно
Queriéndonos
tanto,
lo
hicimos
tan
mal
Так
сильно
любили
друг
друга,
сделали
все
так
неправильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Undefined Concepcion Mendivil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.