Conchita - Como No Te Voy a Querer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conchita - Como No Te Voy a Querer




Como No Te Voy a Querer
How Can I Not Love You?
Cómo no te voy a querer?
How can I not love you?
No me lo preguntes otra vez, no querrás que te enumere eso que solo tienes porque lo sabes muy bien.
Don't ask me again, you wouldn't want me to list the things that only you have because you know them very well.
Cómo no te voy a querer?
How can I not love you?
No me lo preguntes otra vez, esque tengo algo de miedo y nunca le cuento al resto lo que eres capaz de hacer.
Don't ask me again, I'm a little afraid and I never tell anyone else what you're capable of doing.
No vaya a ser que vengan a buscarte porque sospecho que viniste de otra parte, tal vez eres algún experimento de algún sabio, algún maestro y no te vuelvo a ver y no te vuelvo a ver, pero cómo no te voy a querer?
Lest they come looking for you because I suspect you came from elsewhere, maybe you're some experiment of some wise man, some master and I never see you again and I never see you again, but how can I not love you?
Cómo no te voy a querer?
How can I not love you?
No me lo preguntes otra vez, disimulo como puedo porque ya no piso el suelo y es difícil de entender.
Don't ask me again, I pretend as best I can because I'm no longer on the ground and it's hard to understand.
No vaya a ser que vengan a buscarte porque sospecho que viniste de otra parte, tal vez eres algún experimento de algún sabio, algún maestro y no te vuelvo a ver y no te vuelvo a ver, pero cómo no te voy a querer?
Lest they come looking for you because I suspect you came from elsewhere, maybe you're some experiment of some wise man, some master and I never see you again and I never see you again, but how can I not love you?
Cómo no te voy a querer?
How can I not love you?
Mira lo que has hecho conmigo en qué me has convertido, no paro de bailar.
Look what you've done with me, what you've turned me into, I never stop dancing.
Mira lo que has hecho conmigo en qué me has convertido, no paro de bailar.
Look what you've done with me, what you've turned me into, I never stop dancing.
Pero cómo no te voy a querer?
But how can I not love you?
Cómo no te voy a querer?
How can I not love you?
Cómo no te voy a querer?
How can I not love you?
Dime cómo?
Tell me how?





Writer(s): Maria Concepcion Mendivil Feito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.