Paroles et traduction Conchita - Como No Te Voy a Querer
Como No Te Voy a Querer
Как же мне тебя не любить
Cómo
no
te
voy
a
querer?
Как
же
мне
тебя
не
любить?
No
me
lo
preguntes
otra
vez,
no
querrás
que
te
enumere
eso
que
solo
tú
tienes
porque
lo
sabes
muy
bien.
Не
спрашивай
меня
об
этом
снова,
ты
ведь
не
хочешь,
чтобы
я
перечислил
то,
что
есть
только
у
тебя,
потому
что
ты
прекрасно
это
знаешь.
Cómo
no
te
voy
a
querer?
Как
же
мне
тебя
не
любить?
No
me
lo
preguntes
otra
vez,
esque
tengo
algo
de
miedo
y
nunca
le
cuento
al
resto
lo
que
eres
capaz
de
hacer.
Не
спрашивай
меня
об
этом
снова,
потому
что
я
немного
боюсь
и
никогда
никому
не
рассказываю
о
том,
на
что
ты
способен.
No
vaya
a
ser
que
vengan
a
buscarte
porque
sospecho
que
viniste
de
otra
parte,
tal
vez
eres
algún
experimento
de
algún
sabio,
algún
maestro
y
no
te
vuelvo
a
ver
y
no
te
vuelvo
a
ver,
pero
cómo
no
te
voy
a
querer?
Как
бы
кто-то
не
пришел
за
тобой,
потому
что
я
подозреваю,
что
ты
прибыл
из
другой
галактики,
возможно,
ты
какой-то
эксперимент
какого-то
ученого,
какого-то
мастера,
и
тогда
я
больше
тебя
не
увижу,
и
тогда
я
больше
тебя
не
увижу,
но
как
же
мне
тебя
не
любить?
Cómo
no
te
voy
a
querer?
Как
же
мне
тебя
не
любить?
No
me
lo
preguntes
otra
vez,
disimulo
como
puedo
porque
ya
no
piso
el
suelo
y
es
difícil
de
entender.
Не
спрашивай
меня
об
этом
снова,
я
как
могу
скрываю,
потому
что
я
уже
не
хожу
по
земле,
и
это
трудно
понять.
No
vaya
a
ser
que
vengan
a
buscarte
porque
sospecho
que
viniste
de
otra
parte,
tal
vez
eres
algún
experimento
de
algún
sabio,
algún
maestro
y
no
te
vuelvo
a
ver
y
no
te
vuelvo
a
ver,
pero
cómo
no
te
voy
a
querer?
Как
бы
кто-то
не
пришел
за
тобой,
потому
что
я
подозреваю,
что
ты
прибыл
из
другой
галактики,
возможно,
ты
какой-то
эксперимент
какого-то
ученого,
какого-то
мастера,
и
тогда
я
больше
тебя
не
увижу,
и
тогда
я
больше
тебя
не
увижу,
но
как
же
мне
тебя
не
любить?
Cómo
no
te
voy
a
querer?
Как
же
мне
тебя
не
любить?
Mira
lo
que
has
hecho
conmigo
en
qué
me
has
convertido,
no
paro
de
bailar.
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал,
во
что
ты
меня
превратил,
я
не
перестаю
танцевать.
Mira
lo
que
has
hecho
conmigo
en
qué
me
has
convertido,
no
paro
de
bailar.
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал,
во
что
ты
меня
превратил,
я
не
перестаю
танцевать.
Pero
cómo
no
te
voy
a
querer?
Но
как
же
мне
тебя
не
любить?
Cómo
no
te
voy
a
querer?
Как
же
мне
тебя
не
любить?
Cómo
no
te
voy
a
querer?
Как
же
мне
тебя
не
любить?
Dime
cómo?
Скажи
мне,
как?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Concepcion Mendivil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.