Conchita - Desde Fuera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conchita - Desde Fuera




Desde Fuera
Снаружи
Que facil se ve todo desde fuera
Как легко всё выглядит снаружи
No te quiere, no vuelvas a llamar
Он тебя не любит, не звони ему снова
Que facil se ve todo desde fuera
Как легко всё выглядит снаружи
No vuelvas a plantarte en su portal
Не появляйся снова у его двери
Y yo siempre asiento con la cabeza
А я всегда киваю головой
Pensando donde te puedo buscar
Думая, где я могу тебя найти
Y yo empeñada en que te daras cuenta
А я так упрямо верю, что ты поймёшь
Y volveras a buscarme una vez mas
И снова вернёшься за мной
Y todos piensan que ya esta
И все думают, что всё кончено
Que se acabó
Что всё позади
Y yo empeñada en que aun esto
А я упрямо верю, что эта
No se cerró
Глава ещё не закрыта
Y yo pensando que me quieres sin parar
А я думаю, что ты безумно меня любишь
Pero hoy no pudiste llamar...
Но сегодня ты не смог позвонить...
Y mientras ya van pasado los dias
И пока проходят дни
No vuelves a dar ninguna señal
Ты не даёшь никакого знака
Si estuviera tan mal te habria llamado
Если бы мне было так плохо, я бы тебе позвонила
Olvidale, piensa en ti nada mas
Забудь о нём, думай только о себе
...pensando en mi solo quiero su boca
...думая о себе, я хочу только его губ
Y no sentir angustia al despertar
И не испытывать тревоги, просыпаясь
Pensando en mi solo quiero que vuelva
Думая о себе, я хочу только, чтобы он вернулся
Y encontarlo sentado en mi portal
И чтобы я нашла его сидящим у моей двери
Que facil se ve todo desde fuera
Как легко всё выглядит снаружи
No te quiere, no vuelvas a llamar
Он тебя не любит, не звони ему снова
Que facil se ve todo desde fuera
Как легко всё выглядит снаружи
Y yo como una tonta en tu sofá...
А я как дурочка сижу на твоём диване...
Y todos piensan que ya esta
И все думают, что всё кончено
Que se acabó
Что всё позади
Y yo empeñada en que aun esto
А я упрямо верю, что эта
No se cerró
Глава ещё не закрыта
Y yo pensando que me quieres sin parar
А я думаю, что ты безумно меня любишь
Pero hoy no pudiste llamar...
Но сегодня ты не смог позвонить...





Writer(s): Mendivil Feito Maria Concepcion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.