Paroles et traduction Conchita - Dónde Lo Guardo
Dónde Lo Guardo
Where Do I Put It
Prometí
no
dar
señales
de
vida
I
promised
not
to
give
any
sign
of
life
Y
hasta
hace
un
rato
estaba
ahí
escondida
And
up
until
a
moment
ago
I
was
hidden
there
Diciendo
a
la
gente
que
todo
va
viene
Telling
everyone
that
everything
comes
and
goes
Que
cayeron
tus
ruinas
That
your
ruins
have
fallen
Y
ahora
paso
el
día
disimilando
And
now
I
spend
the
day
pretending
Cuando
alguien
habla
de
ti
me
levanto
When
someone
speaks
of
you
I
get
up
Y
me
marcho
pensando
tranquila
And
I
leave
thinking
that
the
peace
will
last
Es
un
rato
y
se
pasa
It's
just
for
a
while
and
then
it
passes
¿Pero
dónde
lo
meto?
But
where
do
I
put
it?
¿Dónde
lo
guardo?
Where
do
I
store
it?
¿Dónde
lo
suelto?
Where
do
I
release
it?
Mientras
te
olvido
todo
el
amor
While
I
forget
all
the
love
for
you
¿Dónde
lo
escondo?
Where
do
I
hide
it?
Que
lo
he
intentado
y
no
hace
ni
caso
Because
I've
tried
and
it
doesn't
pay
any
attention
¿Dónde
lo
guardo?
Where
do
I
store
it?
Le
puse
frenos,
le
di
alas,
puse
muros
I
put
on
the
brakes,
I
gave
it
wings,
I
put
up
walls
Le
di
tiempo
y
no
se
calla
I
gave
it
time,
but
it
doesn't
shut
up
Nunca
entiendo
bien
aquellas
historias
I
never
really
understand
those
stories
Duran
media
vida
y
pasas
las
horas
They
last
half
a
lifetime
and
you
spend
hours
Poniéndole
parches,
buscando
otras
bocas
Putting
on
patches,
seeking
other
mouths
Que
te
hagan
sentir
That
will
make
you
feel
Prometo
no
dar
señales
prohibidas
I
promise
not
to
give
any
forbidden
signs
Quedarme
aquí
y
esconderte
mi
vida
To
stay
here
and
hide
my
life
from
you
Diciendo
a
la
gente
que
todo
va
bien
Telling
everyone
that
everything
is
fine
Que
cayeron
tus
ruinas
That
your
ruins
have
fallen
¿Pero
dónde
lo
meto?
But
where
do
I
put
it?
¿Dónde
lo
guardo?
Where
do
I
store
it?
¿Dónde
lo
suelto?
Where
do
I
release
it?
Mientras
te
olvido
todo
el
amor
While
I
forget
all
the
love
for
you
¿Dónde
lo
escondo?
Where
do
I
hide
it?
Que
lo
he
intentado
y
no
hace
ni
caso
Because
I've
tried
and
it
doesn't
pay
any
attention
¿Dónde
lo
guardo?
Where
do
I
store
it?
Le
puse
frenos,
le
di
alas,
puse
muros
I
put
on
the
brakes,
I
gave
it
wings,
I
put
up
walls
Le
di
tiempo
y
no
se
calla
I
gave
it
time,
but
it
doesn't
shut
up
Siempre
acabamos
igual
We
always
end
up
the
same
way
Quizás
alguna
vez
ya
no
me
duela
tanto
Maybe
some
time
it
won't
hurt
so
much
Tiene
que
haber
un
lugar
donde
ir
a
parar
There
has
to
be
a
place
to
go
Y
no
disimularte
And
not
have
to
pretend
Siempre
acabamos
igual
We
always
end
up
the
same
way
Quizás
alguna
vez
ya
no
me
duela
tanto
Maybe
some
time
it
won't
hurt
so
much
Tiene
que
haber
un
lugar
donde
ir
a
parar
There
has
to
be
a
place
to
go
Y
no
disimularte
And
not
have
to
pretend
¿Y
dónde
lo
meto?
So
where
do
I
put
it?
¿Dónde
lo
guardo?
Where
do
I
store
it?
¿Dónde
lo
suelto?
Where
do
I
release
it?
Mientras
te
olvido
todo
el
amor
While
I
forget
all
the
love
for
you
¿Dónde
lo
escondo?
Where
do
I
hide
it?
Que
lo
he
intentado
y
no
hace
ni
caso
Because
I've
tried
and
it
doesn't
pay
any
attention
¿Dónde
lo
guardo?
Where
do
I
store
it?
Le
puse
frenos,
le
di
alas,
puse
muros
I
put
on
the
brakes,
I
gave
it
wings,
I
put
up
walls
Le
di
tiempo
y
no
se
calla
I
gave
it
time,
but
it
doesn't
shut
up
Le
puse
frenos,
le
di
alas,
puse
muros
I
put
on
the
brakes,
I
gave
it
wings,
I
put
up
walls
Le
di
tiempo
y
no
se
calla
I
gave
it
time,
but
it
doesn't
shut
up
¿Y
dónde
lo
meto?
So
where
do
I
put
it?
¿Dónde
lo
guardo?
Where
do
I
store
it?
¿Dónde
lo
suelto?
Where
do
I
release
it?
Mientras
te
olvido
todo
el
amor
While
I
forget
all
the
love
for
you
¿Dónde
lo
escondo?
Where
do
I
hide
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mendivil Feito Maria Concepcion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.