Conchita - Esta Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conchita - Esta Vez




Esta Vez
This Time
Puede ser que me haya equivocado una y otra vez
It may be that I have made mistakes again and again
Pero ésta vez es cierto que todo va a ir bién
But this time it's true that everything will be fine
Lo siento aquí en el pecho y en tu cara tambíen
I feel it here in my chest and on your face too
Y debe ser, que pienso igual que ayer
And it must be, that I think the same as yesterday
Pero del revés, todo se más claro, más fácil no
But in reverse, everything looks clearer, easier, I don't know
Las cosas se van ordenando solas sin querer
Things are getting sorted out by themselves, without wanting it
Y dicen que si una puerta se cierra se abre otra, no
And they say that if one door closes, another one opens, I don't know
Más grande, más bonita y más fácil que ayer, más fácil que ayer
Bigger, prettier, and easier than yesterday, easier than yesterday
Y ésta vez creo en vez de una puerta viene un ventanal
And this time, I think instead of a door, there comes a window
Muy sólido muy fuerte y con vistas al mar, con vistas al mar
Very solid, very strong, and with a view of the sea, with a view of the sea
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice que me toca a eso de sentirme bién
But today life tells me that it's my turn to feel good
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice que me toca a eso de sentirme bién
But today life tells me that it's my turn to feel good
Y ahora que, se marcha la tristeza y las penas también
And now that, sadness and sorrows are gone
Quisiera despedirme diciéndoles que
I would like to say goodbye by telling you that
Espero que no nos volvamos a ver
I hope we never meet again
Y debe ser, que pienso igual que ayer,
And it must be, that I think the same as yesterday,
Pero del revés, todo se más claro, más fácil, no
But in reverse, everything looks clearer, easier, I don't know
Las cosas se van ordenando solas, sin querer
Things are getting sorted out by themselves, without wanting it
Y dicen que, si una puerta se cierra se abre otra, no
And they say that, if one door closes, another one opens, I don't know
Más grande, más bonita y más fácil que ayer, más fácil que ayer
Bigger, prettier, and easier than yesterday, easier than yesterday
Y ésta vez creo que en vez de una puerta viene un ventanal
And this time I think that instead of a door, there comes a window
Muy sólido muy fuerte y con vistas al mar, con vistas al mar
Very solid, very strong, and with a view of the sea, with a view of the sea
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice que me toca a eso de sentirme bién
But today life tells me that it's my turn to feel good
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice que me toca a eso de sentirme bién
But today life tells me that it's my turn to feel good
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice que me toca a eso de sentirme bién
But today life tells me that it's my turn to feel good
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice que me toca a eso de sentirme bién
But today life tells me that it's my turn to feel good





Writer(s): Concepción Mendivil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.