Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estabas
callado
Du
warst
still
Y
hasta
ahí
Und
bis
dahin
Yo
no
te
hacía
demasiado
caso
Ich
habe
dich
kaum
beachtet
Tu
no
me
hacías
demasiado
caso
Du
hast
mich
kaum
beachtet
Pero
entonces
pasó
Doch
dann
geschah
es
Tus
facciones
se
fueron
animando
Deine
Züge
wurden
lebendig
Una
expresión
iluminó
tus
ojos
Ein
Ausdruck
erhellte
deine
Augen
Tus
labios
se
movieron
Deine
Lippen
bewegten
sich
Vibró
el
aire
Die
Luft
vibrierte
Vibró
el
aire
Die
Luft
vibrierte
Y
hablaste
Und
du
sprachst
Y
vi
como
te
fuiste
iluminando
Ich
sah
dich
erleuchten
La
luz
del
mundo
se
posó
Das
Licht
der
Welt
ruhte
Sobre
tu
boca
vi
salir
el
sol
Auf
deinem
Mund
sah
ich
die
Sonne
aufgehen
Y
hablaste
Und
du
sprachst
Yo
te
miraba
como
a
un
bicho
raro
Ich
betrachtete
dich
wie
ein
seltsames
Wesen
A
cada
golpe
de
tu
voz
Mit
jedem
Schlag
deiner
Stimme
Se
fue
rindiendo
todo
el
corazón
Gab
sich
das
ganze
Herz
geschlagen
Como
me
escapo
cuando
justo
te
acabo
de
ver
Wie
ich
fliehe,
wenn
ich
dich
gerade
sehe
Si
he
visto
como
cambias
de
color
Wenn
ich
sehe,
wie
du
die
Farbe
wechselst
Y
ahí
sé
que
ya
estoy
dentro
del
hechizo
Da
weiß
ich,
ich
bin
im
Bann
Que
se
coló
un
rayo
de
sol
sobre
tu
boca
Dass
ein
Sonnenstrahl
auf
deinen
Mund
fiel
Yo
que
le
falto
a
mi
palabra
a
veces
sin
querer
Ich,
der
ich
mein
Wort
manchmal
ungewollt
breche
Las
tuyas
de
repente
hicieron
magia
Deine
Worte
zauberten
plötzlich
Estaba
oscuro
y
ahora
solo
hay
magia
Es
war
dunkel,
jetzt
ist
nur
noch
Magie
Tus
facciones
se
fueron
animando
Deine
Züge
wurden
lebendig
Una
expresión
iluminó
tus
ojos
Ein
Ausdruck
erhellte
deine
Augen
Tus
labios
se
movieron
Deine
Lippen
bewegten
sich
Vibró
el
aire
Die
Luft
vibrierte
Vibró
el
aire
Die
Luft
vibrierte
Y
hablaste
Und
du
sprachst
Y
vi
como
te
fuiste
iluminando
Ich
sah
dich
erleuchten
La
luz
del
mundo
se
posó
Das
Licht
der
Welt
ruhte
Sobre
tu
boca
vi
salir
el
sol
Auf
deinem
Mund
sah
ich
die
Sonne
aufgehen
Y
hablaste
Und
du
sprachst
Yo
te
miraba
como
a
un
bicho
raro
Ich
betrachtete
dich
wie
ein
seltsames
Wesen
A
cada
golpe
de
tu
voz
Mit
jedem
Schlag
deiner
Stimme
Se
fue
rindiendo
todo
el
corazón
Gab
sich
das
ganze
Herz
geschlagen
Tú
sin
querer
Du
ohne
zu
wollen
Y
sin
saber
Und
ohne
zu
wissen
Igual
que
una
luciérnaga
Wie
ein
Glühwürmchen
No
puede
escapar
de
su
luz
Kann
seinem
Licht
nicht
entfliehen
Tú
sin
querer
Du
ohne
zu
wollen
Y
sin
saber
Und
ohne
zu
wissen
Y
vi
como
te
fuiste
iluminando
Ich
sah
dich
erleuchten
La
luz
del
mundo
se
posó
Das
Licht
der
Welt
ruhte
Sobre
tu
boca
vi
salir
el
sol
Auf
deinem
Mund
sah
ich
die
Sonne
aufgehen
Y
hablaste
Und
du
sprachst
Yo
te
miraba
como
a
un
bicho
raro
Ich
betrachtete
dich
wie
ein
seltsames
Wesen
A
cada
golpe
de
tu
voz
Mit
jedem
Schlag
deiner
Stimme
Se
fue
rindiendo
todo
el
corazón
Gab
sich
das
ganze
Herz
geschlagen
Estabas
callado
Du
warst
still
Y
hasta
ahí
Und
bis
dahin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, Maria Concepcion Mendivil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.