Conchita - Las Ocho y Diez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conchita - Las Ocho y Diez




Las Ocho y Diez
Восемь десять
Son las ocho y diez, y vuelves otra vez
Восемь десять уже, а ты вернулся опять
A pedir perdón y van más de quinientas
Просить прощения, и это уже в сотый раз.
Que si no qué, que si más allá
О чем-​то ты бормочешь и что-​то мямлишь.
Y se enredan tus excusas en mi puerta
Пустые обещания у дверей моих валятся.
Ya lo analicé, en tu cabeza
Я разгадала, что у тебя в голове,
Algo no va bien, no hay quien te entienda
Там неладное что-​то, тебя не исправить.
No sabes por qué ya nunca aciertas
Ты сам не знаешь, что ты несешь,
Mientes otra vez, nunca lo intentas
Снова врешь и снова не пытаешься исправить.
Son las ocho y diez y volverás después
Восемь десять уже, а ты скоро опять придешь
Ya perdí la cuenta, van más de quinientas
Просить прощения, и это уже в сотый раз.
Que si no qué, que si más allá
О чем-​то бормочешь и что-​то мямлишь.
Se amontonan tus excusas en mi puerta
Пустые обещания у дверей моих валятся.
Me pongo aplaudir, tus frases hechas
Аплодирую твоим избитым фразам,
Me haces sonreír, con tu franqueza
Ты вызываешь улыбку своим враньем.
Miro tu Whatasapp y mi respuesta
Заглядываю в чаты, там мой ответ,
Me voy a bailar, y tres flamencas
Ухожу на танцы, и три фламенко.
Son las ocho y diez y vuelves otra vez
Восемь десять уже, а ты вернулся опять
A pedir perdón, ya irán más de seiscientas
Просить прощения, и это уже в сотый раз.
Que si no qué, que si más allá
О чем-​то бормочешь и что-​то мямлишь.
Ya hace eco tu discurso en mi cabeza
Твои речи уже отзываются эхом в моей голове.
Y la verdad
И правда,
Hace algún tiempo que nadie escucha ya
Эти слова никто уже не слушает.
Pides perdón y, como el humo, se va
Ты просишь прощения, и оно исчезает, как дым.
Pides perdón sin intentar acertar
Ты просишь прощения, не пытаясь исправиться.
Y la verdad
И правда,
Ya te repites y me empiezo a cansar
Ты повторяешься, и меня это утомляет.
Entenderás que yo me voy a marchar
Ты поймешь, что мне пора уходить,
Y serás quien tenga que perdonar
И сам будешь жалеть, что не простил меня.
Son las ocho y diez y vuelvas otra vez
Восемь десять уже, а ты вернулся опять
Ya perdí la cuenta, van más de ochocientas
Просить прощения, и это уже в сотый раз.
Que si no qué, que si más allá
О чем-​то бормочешь и что-​то мямлишь.
Y se enreda tu discurso en mi cabeza
Твои речи забивают эхом мою голову.
Son las ocho y diez y volverás después
Восемь десять уже, а ты скоро опять придешь
Mejor da la vuelta y búscate otra puerta
Лучше развернись и ищи другую дверь.
Que si no qué, que si más allá
О чем-​то бормочешь и что-​то мямлишь.
Y suena hueco tu discurso en mi cabeza
Твои речи звучат пусто в моей голове.
Woh-oh, oh, oh, oh
Ух-​ты, ой, ой, ой
Woh-oh, oh, oh
Ух-​ты, ой, ой
Woh-oh, oh, oh, oh
Ух-​ты, ой, ой, ой
Woh-oh, oh, oh
Ух-​ты, ой, ой
Son las ocho y diez y volverás después
Восемь десять уже, а ты скоро опять придешь
Mejor da la vuelta y búscate otra puerta
Лучше развернись и ищи другую дверь.
Que si no qué, que si más allá
О чем-​то бормочешь и что-​то мямлишь.
Chau, cariño, ya yo estoy en otra fiesta
Пока, дорогой, я уже на другой вечеринке.





Writer(s): Conchita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.