Paroles et traduction Conchita - Las Ocho y Diez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Ocho y Diez
Восемь десять
Son
las
ocho
y
diez,
y
vuelves
otra
vez
Восемь
десять
уже,
а
ты
вернулся
опять
A
pedir
perdón
y
van
más
de
quinientas
Просить
прощения,
и
это
уже
в
сотый
раз.
Que
si
no
sé
qué,
que
si
más
allá
О
чем-то
ты
бормочешь
и
что-то
мямлишь.
Y
se
enredan
tus
excusas
en
mi
puerta
Пустые
обещания
у
дверей
моих
валятся.
Ya
lo
analicé,
en
tu
cabeza
Я
разгадала,
что
у
тебя
в
голове,
Algo
no
va
bien,
no
hay
quien
te
entienda
Там
неладное
что-то,
тебя
не
исправить.
No
sabes
por
qué
ya
nunca
aciertas
Ты
сам
не
знаешь,
что
ты
несешь,
Mientes
otra
vez,
nunca
lo
intentas
Снова
врешь
и
снова
не
пытаешься
исправить.
Son
las
ocho
y
diez
y
volverás
después
Восемь
десять
уже,
а
ты
скоро
опять
придешь
Ya
perdí
la
cuenta,
van
más
de
quinientas
Просить
прощения,
и
это
уже
в
сотый
раз.
Que
si
no
sé
qué,
que
si
más
allá
О
чем-то
бормочешь
и
что-то
мямлишь.
Se
amontonan
tus
excusas
en
mi
puerta
Пустые
обещания
у
дверей
моих
валятся.
Me
pongo
aplaudir,
tus
frases
hechas
Аплодирую
твоим
избитым
фразам,
Me
haces
sonreír,
con
tu
franqueza
Ты
вызываешь
улыбку
своим
враньем.
Miro
tu
Whatasapp
y
mi
respuesta
Заглядываю
в
чаты,
там
мой
ответ,
Me
voy
a
bailar,
y
tres
flamencas
Ухожу
на
танцы,
и
три
фламенко.
Son
las
ocho
y
diez
y
vuelves
otra
vez
Восемь
десять
уже,
а
ты
вернулся
опять
A
pedir
perdón,
ya
irán
más
de
seiscientas
Просить
прощения,
и
это
уже
в
сотый
раз.
Que
si
no
sé
qué,
que
si
más
allá
О
чем-то
бормочешь
и
что-то
мямлишь.
Ya
hace
eco
tu
discurso
en
mi
cabeza
Твои
речи
уже
отзываются
эхом
в
моей
голове.
Hace
algún
tiempo
que
nadie
escucha
ya
Эти
слова
никто
уже
не
слушает.
Pides
perdón
y,
como
el
humo,
se
va
Ты
просишь
прощения,
и
оно
исчезает,
как
дым.
Pides
perdón
sin
intentar
acertar
Ты
просишь
прощения,
не
пытаясь
исправиться.
Ya
te
repites
y
me
empiezo
a
cansar
Ты
повторяешься,
и
меня
это
утомляет.
Entenderás
que
yo
me
voy
a
marchar
Ты
поймешь,
что
мне
пора
уходить,
Y
serás
tú
quien
tenga
que
perdonar
И
сам
будешь
жалеть,
что
не
простил
меня.
Son
las
ocho
y
diez
y
vuelvas
otra
vez
Восемь
десять
уже,
а
ты
вернулся
опять
Ya
perdí
la
cuenta,
van
más
de
ochocientas
Просить
прощения,
и
это
уже
в
сотый
раз.
Que
si
no
sé
qué,
que
si
más
allá
О
чем-то
бормочешь
и
что-то
мямлишь.
Y
se
enreda
tu
discurso
en
mi
cabeza
Твои
речи
забивают
эхом
мою
голову.
Son
las
ocho
y
diez
y
volverás
después
Восемь
десять
уже,
а
ты
скоро
опять
придешь
Mejor
da
la
vuelta
y
búscate
otra
puerta
Лучше
развернись
и
ищи
другую
дверь.
Que
si
no
sé
qué,
que
si
más
allá
О
чем-то
бормочешь
и
что-то
мямлишь.
Y
suena
hueco
tu
discurso
en
mi
cabeza
Твои
речи
звучат
пусто
в
моей
голове.
Woh-oh,
oh,
oh,
oh
Ух-ты,
ой,
ой,
ой
Woh-oh,
oh,
oh
Ух-ты,
ой,
ой
Woh-oh,
oh,
oh,
oh
Ух-ты,
ой,
ой,
ой
Woh-oh,
oh,
oh
Ух-ты,
ой,
ой
Son
las
ocho
y
diez
y
volverás
después
Восемь
десять
уже,
а
ты
скоро
опять
придешь
Mejor
da
la
vuelta
y
búscate
otra
puerta
Лучше
развернись
и
ищи
другую
дверь.
Que
si
no
sé
qué,
que
si
más
allá
О
чем-то
бормочешь
и
что-то
мямлишь.
Chau,
cariño,
ya
yo
estoy
en
otra
fiesta
Пока,
дорогой,
я
уже
на
другой
вечеринке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conchita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.