Conchita - Lo Intento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conchita - Lo Intento




Lo Intento
Я пытаюсь
Siempre hago lo mismo y luego me arrepiento tanto,
Я всегда делаю одно и то же, а потом сильно жалею,
Una y otra vez y siempre me lo voy callando,
Снова и снова я молчу,
Luego llego a casa y siempre acabo imaginando que hubiera pasao
Потом я возвращаюсь домой и постоянно представляю, что могло бы быть,
Intento disimular y no a quien engaño.
Я пытаюсь скрыть это, но не знаю, кого я обманываю.
Siempre hago lo mismo y luego me arrepiento tanto,
Я всегда делаю одно и то же, а потом сильно жалею,
Una y otra vez y siempre me lo voy callando,
Снова и снова я молчу,
Llámame cobarde, llámame como tu quieras que hubiera pasao
Называй меня трусом, называй как хочешь, что могло бы быть,
Si fuera capaz de hablarte como yo quisiera.
Если бы я был способен говорить с тобой так, как я этого хочу.
Lo intento, me pongo frente al espejo y te cuento
Я пытаюсь, встаю перед зеркалом и рассказываю тебе,
Pero lo que tengo metido aquí dentro
Но то, что у меня внутри,
Que apenas me deja ni un hueco para respirar.
Едва оставляет мне место, чтобы дышать.
Lo intento, y no es tan dificil decir lo que siento
Я пытаюсь, и не так сложно сказать то, что я чувствую,
Hasta que se acerca despacio tu cuerpo
Пока близко не подходит твое тело,
Y apenas me deja ni un hueco para respirar.
И едва оставляет мне место, чтобы дышать.
Siempre hago lo mismo y luego me arrepiento tanto,
Я всегда делаю одно и то же, а потом сильно жалею,
Una y otra vez y siempre me lo voy callando,
Снова и снова я молчу,
Y no quiero acabar pensando que no pude hacerlo y que hubiera pasao
И я не хочу думать, что не смог сделать этого и что могло бы быть,
Tengo que encontrar la forma de soltar el miedo.
Я должен найти способ отпустить страх.
Lo intento, me pongo frente al espejo y te cuento
Я пытаюсь, встаю перед зеркалом и рассказываю тебе,
Pero lo que tengo metido aquí dentro
Но то, что у меня внутри,
Que apenas me deja ni un hueco para respirar.
Едва оставляет мне место, чтобы дышать.
Lo intento, y no es tan dificil decir lo que siento
Я пытаюсь, и не так сложно сказать то, что я чувствую,
Hasta que se acerca despacio tu cuerpo
Пока близко не подходит твое тело,
Y apenas me deja ni un hueco para respirar.
И едва оставляет мне место, чтобы дышать.
Te tengo que contar, no puedo echarme atrás.
Я должен тебе рассказать, я не могу отступать.
Y cambió, pensar que tal vez me equivoco y te pierdo,
И изменилось, думая, что, возможно, я ошибаюсь и теряю тебя,
Si solo pudieras sentir lo que siento
Если бы ты только мог почувствовать то, что чувствую я,
No ni como algo tan grande se puede explicar.
Я даже не знаю, как можно объяснить что-то настолько большое.
Lo intento, me pongo frente al espejo y te cuento
Я пытаюсь, встаю перед зеркалом и рассказываю тебе,
Pero lo que tengo metido aquí dentro
Но то, что у меня внутри,
Que apenas me deja ni un hueco para respirar.
Едва оставляет мне место, чтобы дышать.
Lo intento, y no es tan dificil decir lo que siento
Я пытаюсь, и не так сложно сказать то, что я чувствую,
Hasta que se acerca despacio tu cuerpo
Пока близко не подходит твое тело,
Y apenas me deja ni un hueco para respirar.
И едва оставляет мне место, чтобы дышать.





Writer(s): Conchita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.