Conchita - Me Voy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conchita - Me Voy




Me Voy
Я ухожу
Tú,
Ты,
Me miras y ya que va a pasar
Взглянешь, и я уже знаю, что произойдет
Y ahora quiera yo volver atrás,
И теперь я хочу вернуться назад,
No comprendo cómo ha podido ser,
Не понимаю, как это могло случиться,
Lo hemos cuidado y aún así ya ves
Мы берегли это, но, как видишь, безрезультатно.
Yo,
Я,
Que ya no ni hacia dónde mirar,
Которая больше не знаю, в какую сторону смотреть,
Que en cualquier lado hay un recuerdo más,
Которая повсюду видит еще одно воспоминание,
Escucho lo que tienes que decir
Слушаю то, что ты говоришь,
Y todo suena mal.
И все звучит неправильно.
No si tengo que pedir perdón,
Не знаю, должна ли я просить прощения,
No si tengo que decirte que soy un cabrón,
Не знаю, должна ли я сказать тебе, что я подонок,
Pero parece ser que esto no dura una eternidad,
Но похоже, что это не длится вечно,
Como yo te hice pensar.
Как я заставила тебя поверить.
Mi piel de gallina no contesto al verte llegar,
Моя кожа не покрывается мурашками, когда я вижу, как ты входишь,
Mi boca ya no te busca al despertar y aún así te
Мой рот больше не ищет тебя, когда я просыпаюсь, но тем не менее я
Quiero pero, .
Хочу тебя, но...
Tú,
Ты,
Que siempre te reíste de esos que
Которая всегда смеялась над теми, кто
Siguen con sus historias sin saber
Продолжает свои истории, не понимая
Muy bien por qué,
Как следует, почему,
Me tendrás que entender.
Ты должна будешь меня понять.
Yo,
Я,
Cansado de escuchar que se acabó
Устала слушать, что все кончено
Y aún sabiendo que quizás es lo mejor,
И, хотя понимаю, что, возможно, это к лучшему,
Se me ha parado todo alrededor
Все вокруг меня остановилось,
Y me quedé sin voz.
И я потеряла голос.
No se qué decir, no se qué contestarte,
Не знаю, что сказать, не знаю, что тебе ответить,
No si tova besarte, acariciarte o marcharme,
Не знаю, должна ли я поцеловать тебя, погладить или уйти,
Recojo mis botas, mis libros, mi cepillo
Собираю свои сапоги, свои книги, свою зубную щетку,
De dientes, mi vida, mi abrigo y
Свою жизнь, свое пальто и
Me voy, me voy, me voy.
Ухожу, ухожу, ухожу.
Me voy, me voy, me voy
Ухожу, ухожу, ухожу.





Writer(s): Mendivil Feito Maria Concepcion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.