Conchita - Puede Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conchita - Puede Ser




Puede Ser
Может быть
Puede ser que me haya equivocado una y otra vez
Может быть, я ошибалась снова и снова
Pero esta vez es cierto que todo va a ir bien
Но на этот раз я уверена, что все будет хорошо
Lo siento aquí en el pecho y en tu cara también
Я чувствую это в груди и на твоем лице тоже
Y debe ser que pienso igual que ayer, pero del revés
И, должно быть, я думаю так же, как и вчера, но наоборот
Todo se ve más claro más fácil, no
Все кажется более ясным, более легким, не знаю
Las cosas se van ordenando solas, sin querer
Вещи упорядочиваются сами по себе, без моего желания
Y dicen que si una puerta se cierra se abre otra, no
И говорят, что если одна дверь закрывается, открывается другая, не знаю
Más grande, más bonita y más fácil que ayer (más fácil que ayer)
Большая, красивая и более легкая, чем вчера (легче, чем вчера)
Y esta vez lo que en vez de una puerta, viene un ventanal
И на этот раз вместо двери открывается окно
Muy sólido, muy fuerte y con vistas al mar (con vistas al mar...)
Очень прочное, очень крепкое, и с видом на море видом на море...)
Y puede ser que me equivoque otra vez
И может быть, я ошибусь снова
Y puede ser que vuelva a perder
И может быть, я снова проиграю
Pero hoy la vida me dice
Но сегодня жизнь говорит мне
Que me toca a eso de sentirme bien
Что мне положено чувствовать себя хорошо
Y puede ser que me equivoque otra vez
И может быть, я ошибусь снова
Y puede ser que vuelva a perder
И может быть, я снова проиграю
Pero hoy la vida me dice
Но сегодня жизнь говорит мне
Que me toca a eso de sentirme bien
Что мне положено чувствовать себя хорошо
Y ahora que se marcha la tristeza y las penas también
И теперь, когда печаль и горе уходят
Quisiera despedirme diciéndoles que
Хотела бы попрощаться, сказав вам, что
Espero que no nos volvamos a ver
Надеюсь, мы больше никогда не увидимся
Y debe ser que pienso igual que ayer, pero del revés
И, должно быть, я думаю так же, как и вчера, но наоборот
Todo se ve más claro, más fácil, no
Все кажется более ясным, более легким, не знаю
Las cosas se van ordenando solas sin querer
Вещи упорядочиваются сами по себе, без моего желания
Y dicen que si una puerta se cierra se abre otra, no
И говорят, что если одна дверь закрывается, открывается другая, не знаю
Más grande, más bonita y más fácil que ayer (más fácil que ayer...)
Большая, красивая и более легкая, чем вчера (легче, чем вчера...)
Y esta vez lo que en vez de una puerta, viene un ventanal
И на этот раз вместо двери открывается окно
Muy sólido, muy fuerte y con vistas al mar (con vistas al mar...)
Очень прочное, очень крепкое, и с видом на море видом на море...)
Y puede ser que me equivoque otra vez
И может быть, я ошибусь снова
Y puede ser que vuelva a perder
И может быть, я снова проиграю
Pero hoy la vida me dice
Но сегодня жизнь говорит мне
Que me toca a eso de sentirme bien
Что мне положено чувствовать себя хорошо
Y puede ser que me equivoque otra vez
И может быть, я ошибусь снова
Y puede ser que vuelva a perder
И может быть, я снова проиграю
Pero hoy la vida me dice
Но сегодня жизнь говорит мне
Que me toca a eso de sentirme bien
Что мне положено чувствовать себя хорошо
Y puede ser que me equivoque otra vez
И может быть, я ошибусь снова
Y puede ser que vuelva a perder
И может быть, я снова проиграю
Pero hoy la vida me dice
Но сегодня жизнь говорит мне
Que me toca a eso de sentirme bien
Что мне положено чувствовать себя хорошо
Y puede ser que me equivoque otra vez
И может быть, я ошибусь снова
Y puede ser que vuelva a perder
И может быть, я снова проиграю
Pero hoy la vida me dice
Но сегодня жизнь говорит мне
Que me toca a eso de sentirme bien
Что мне положено чувствовать себя хорошо





Writer(s): Maria Concepcion Mendivil Feito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.