Conchita - Qué Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conchita - Qué Suerte




Qué Suerte
Qué Suerte
No se a quien le tengo que agradecer que te cruzaras
I don't know who I have to thank for your presence
Un soplo de aire fresco
A breath of fresh air
En mitad de aquella calma
In the midst of that tranquility
Te pido disculpas
I apologize
Me marché corriendo
I left in a hurry
Tube que irme a casa a bajarme el corazón
I had to go home to calm my heart
Con solo mirarme subio a la garganta
Just looking at me made it jump into my throat
Y ahora no hay quien consiga empujarla a su rincón
And now there's no way to get it to go back to its place
No se a quien le tengo que agradecer que te quedaras
I don't know who I have to thank for you staying
Esperando aquella noche a que todos se marcharan
Waiting that night for everyone to leave
Te pido disculpas
I apologize
Me paso de nuevo
I'm going too far again
Se me atragantó la voz en medio de aquel fuego
My voice caught in my throat in the midst of that fire
Suerte que al mirarme
Luckily when you looked at me
Se desehizo el miedo
The fear melted away
Bajo el corazón y entonces yo me subi al cielo
My heart dropped and then I went to heaven
Que suerte apareciste y sin avisar
How lucky that you appeared without warning
Viniste y tragiste mariposas
You came and brought butterflies
Quedate
Stay
Que suerte que pasé por aquel lunes
How lucky that I passed by that Monday
Pare justo en frente de tu boca
I stopped right in front of your mouth
Quedate
Stay
Quedate
Stay
No se a quien le tengo que agradecer que te cruzaras
I don't know who I have to thank for your presence
Soplo de aire fresco
A breath of fresh air
En mitad de aquella calma
In the midst of that tranquility
En mitad de aquella calma
In the midst of that tranquility
En mitad
In the midst
Te pido disculpas
I apologize
Me marche corriendo
I left in a hurry
Tuve que irme a casa a bajarme el corazón
I had to go home to calm my heart
Con solo mirarme
Just looking at me
Subió a la garganta
It jumped into my throat
Y ahora no hay quien consiga empujarlo a su rincón
And now there's no way to get it to go back to its place
Te pido disculpas
I apologize
Me marche corriendo
I left in a hurry
Tuve que irme a casa a bajarme el corazón
I had to go home to calm my heart
Disculpa
Forgive me
Me marche corriendo
I left in a hurry
Tuve que irme a casa a bajarme el corazón
I had to go home to calm my heart





Writer(s): Concepción Mendivil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.