Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Hubiera Pasado
Was wäre gewesen
No
sé
qué
estoy
haciendo
aquí
frente
a
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
hier
vor
dir
mache
Si
me
juré
no
volver
a
verte
Obwohl
ich
schwor,
dich
nie
wiederzusehen
Y
no
nos
queda
nada
pendiente
Und
nichts
mehr
zwischen
uns
steht
No
sé
por
qué
busco
lo
que
perdí
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Verlorenes
suche
Si
ya
no
está
en
ninguna
parte
Wenn
es
doch
nirgends
mehr
existiert
¿Por
qué
no
dejo
de
empeñarme?
Warum
ich
nicht
aufhöre
zu
kämpfen
Sé
que
no
me
voy
a
arrepentir
Ich
weiß,
ich
werde
es
nicht
bereuen
Y
aún
así
me
duele
verme
aquí
Und
dennoch
schmerzt
es
mich,
hier
zu
sein
Y
sé
que
voy
a
arreglármelas
Und
ich
weiß,
ich
werde
zurechtkommen
Que
el
mundo
va
a
seguir
girando
Dass
die
Welt
sich
weiterdrehen
wird
Y
voy
a
arreglármelas
Und
ich
werde
zurechtkommen
Dejar
de
imaginarme
lo
que
hubiera
pasado
Aufhören
mich
zu
fragen
was
gewesen
wäre
Si
yo
te
hubiera
escogido
Wenn
ich
dich
erwählt
hätte
Te
hubieras
quedado
Du
wärst
geblieben
Dime
qué
hubiera
pasado
Sag
was
wäre
geschehen
Voy
a
arreglármelas
Ich
werde
zurechtkommen
El
mundo
va
a
seguir
girando
Die
Welt
wird
sich
weiterdrehen
Y
voy
a
arreglármelas
Und
ich
werde
zurechtkommen
Dejar
de
imaginarme
qué
hubiera
pasado
Aufhören
mich
zu
fragen
was
gewesen
wäre
Si
yo
te
hubiera
escogido
Wenn
ich
dich
erwählt
hätte
Te
hubieras
quedado
Du
wärst
geblieben
Dime
qué
hubiera
pasado
Sag
was
wäre
geschehen
Tal
vez
esté
pasando
lejos
de
aquí
Vielleicht
geschieht
es
weit
weg
von
hier
En
una
vida
paralela
In
einem
Parallelleben
Donde
te
quiera
y
tú
me
quieras
Wo
ich
dich
liebe
und
du
mich
liebst
Allí
tomamos
otras
decisiones
Dort
treffen
wir
andere
Entscheidungen
Tal
vez
la
vida
es
más
sencilla
Vielleicht
ist
das
Leben
einfacher
Sin
tanto
ruido
ni
tanta
prisa
Ohne
so
viel
Lärm
und
Eile
Sé
que
no
me
voy
a
arrepentir
Ich
weiß,
ich
werde
es
nicht
bereuen
Y
aún
así
me
duele
verme
aquí
Und
dennoch
schmerzt
es
mich,
hier
zu
sein
Y
sé
que
voy
a
arreglármelas
Und
ich
weiß,
ich
werde
zurechtkommen
Que
el
mundo
va
a
seguir
girando
Dass
die
Welt
sich
weiterdrehen
wird
Y
voy
a
arreglármelas
Und
ich
werde
zurechtkommen
Dejar
de
imaginarme
lo
que
hubiera
pasado
Aufhören
mich
zu
fragen
was
gewesen
wäre
Si
yo
te
hubiera
escogido
Wenn
ich
dich
erwählt
hätte
Te
hubieras
quedado
Du
wärst
geblieben
Dime
qué
hubiera
pasado
Sag
was
wäre
geschehen
Voy
a
arreglármelas
Ich
werde
zurechtkommen
El
mundo
va
a
seguir
girando
Die
Welt
wird
sich
weiterdrehen
Y
voy
a
arreglármelas
Und
ich
werde
zurechtkommen
Dejar
de
imaginarme
qué
hubiera
pasado
Aufhören
mich
zu
fragen
was
gewesen
wäre
Si
yo
te
hubiera
escogido
Wenn
ich
dich
erwählt
hätte
Te
hubieras
quedado
Du
wärst
geblieben
Dime
qué
hubiera
pasado
Sag
was
wäre
geschehen
Mientras
tanto
el
mundo
va
girando
Währenddessen
dreht
sich
die
Welt
Y
sin
querer
alguna
vez
Und
ungewollt
manchmal
Te
echo
de
menos
Vermisse
ich
dich
Mientras
tanto
el
mundo
va
girando
Währenddessen
dreht
sich
die
Welt
Y
me
pregunto
alguna
vez
Und
ich
frage
mich
manchmal
¿Me
echas
de
menos?
Vermisst
du
mich?
Y
sé
que
voy
a
arreglármelas
Und
ich
weiß,
ich
werde
zurechtkommen
Que
el
mundo
va
a
seguir
girando
Dass
die
Welt
sich
weiterdrehen
wird
Y
voy
a
arreglármelas
Und
ich
werde
zurechtkommen
Dejar
de
imaginarme
lo
que
hubiera
pasado
Aufhören
mich
zu
fragen
was
gewesen
wäre
Si
yo
te
hubiera
escogido
Wenn
ich
dich
erwählt
hätte
Te
hubieras
quedado
Du
wärst
geblieben
Dime
qué
hubiera
pasado
Sag
was
wäre
geschehen
Voy
a
arreglármelas
Ich
werde
zurechtkommen
El
mundo
va
a
seguir
girando
Die
Welt
wird
sich
weiterdrehen
Y
voy
a
arreglármelas
Und
ich
werde
zurechtkommen
Dejar
de
imaginarme
qué
hubiera
pasado
Aufhören
mich
zu
fragen
was
gewesen
wäre
Si
yo
te
hubiera
escogido
Wenn
ich
dich
erwählt
hätte
Te
hubieras
quedado
Du
wärst
geblieben
Dime
qué
hubiera
pasado
Sag
was
wäre
geschehen
Voy
a
arreglármelas
Ich
werde
zurechtkommen
El
mundo
va
a
seguir
girando
Die
Welt
wird
sich
weiterdrehen
Y
voy
a
arreglármelas
Und
ich
werde
zurechtkommen
Dejar
de
imaginarme
qué
hubiera
pasado
Aufhören
mich
zu
fragen
was
gewesen
wäre
Si
yo
te
hubiera
escogido
Wenn
ich
dich
erwählt
hätte
Te
hubieras
quedado
Du
wärst
geblieben
Dime
qué
hubiera
pasado
Sag
was
wäre
geschehen
Voy
a
arreglármelas
Ich
werde
zurechtkommen
El
mundo
va
a
seguir
girando
Die
Welt
wird
sich
weiterdrehen
Y
voy
a
arreglármelas
Und
ich
werde
zurechtkommen
Dejar
de
imaginarme
qué
hubiera
pasado
Aufhören
mich
zu
fragen
was
gewesen
wäre
Si
yo
te
hubiera
escogido
Wenn
ich
dich
erwählt
hätte
Te
hubieras
quedado
Du
wärst
geblieben
Dime
qué
hubiera
pasado
Sag
was
wäre
geschehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Concepcion Mendivil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.