Paroles et traduction Conchita - Tanto Tiempo
Tanto
tiempo
esperando,
I've
waited
so
long,
Casi
se
duerme
el
corazón.
My
heart
nearly
fell
asleep.
Tanto
tiempo
esperando,
por
poco
me
marcho
yo.
I've
waited
so
long,
I
almost
left.
Y
al
final
todo
gira
como
tenía
que
girar.
And
in
the
end,
everything
turned
out
as
it
should.
Y
al
final
todo
acaba
como
tenía
que
acabar.
And
in
the
end,
everything
ended
as
it
should.
Mira
que
te
advertí,
si
no
vas
a
volver
que
sea
para
siempre.
I
warned
you,
if
you're
not
coming
back,
make
it
forever.
Mira
que
lo
pensé
en
cuento
me
despiste
le
tengo
de
frente.
I
thought
about
it
a
lot.
As
soon
as
I
let
my
guard
down,
I'd
have
you
in
front
of
me.
Tanto
tiempo
esperando,
se
despistó
la
razón.
I've
waited
so
long,
my
reason
got
lost.
Tanto
tiempo
buscando,
que
al
final
me
encontré
yo.
I've
searched
so
long,
that
in
the
end
I
found
myself.
Y
al
final
todo
gira
como
tenía
que
girar.
And
in
the
end,
everything
turned
out
as
it
should.
Y
al
final
todo
acaba
como
tenía
que
acabar.
And
in
the
end,
everything
ended
as
it
should.
Mira
que
te
advertí,
si
no
vas
a
volver
que
sea
para
siempre.
I
warned
you,
if
you're
not
coming
back,
make
it
forever.
Mira
que
lo
pensé
en
cuento
me
despiste
le
tengo
de
frente.
I
thought
about
it
a
lot.
As
soon
as
I
let
my
guard
down,
I'd
have
you
in
front
of
me.
Tu
frente
a
mí
preguntas
si
llegaste
tarde.
You
stand
in
front
of
me
and
ask
if
you're
late.
Yo
frente
a
ti
no
se
muy
bien
qué
contestarte.
I
stand
in
front
of
you
and
don't
know
what
to
say.
Tanto
tiempo
esperando,
y
otra
vez
solos
tú
y
yo.
I've
waited
so
long,
and
here
we
are
alone
again.
Ahora
acércate
y
dime,
porqué
esperaste
a
volver
hoy.
Now
come
closer
and
tell
me,
why
did
you
wait
to
come
back
today?
Mírame,
tanto
tiempo
y
quién
se
atreve
a
decir
que
no
Look
at
me,
so
much
time
has
passed
and
who
dares
to
say
no
Mírame.tantos
cosas,
y
aún
se
atraganta
el
corazón.
Look
at
me,
so
many
things,
and
my
heart
still
chokes
up.
Mira
que
lo
pensé,
en
cuento
me
despiste
te
tengo
de
frente.
I
thought
about
it
a
lot.
As
soon
as
I
let
my
guard
down,
I'd
have
you
in
front
of
me.
Mira
que
te
advertí,
si
vuelves
de
una
vez
que
sea
para
siempre.
I
warned
you,
if
you
ever
come
back,
make
it
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mendivil Feito Maria Concepcion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.