Conchita - Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conchita - Tú




You
He visto ciudades grandes y pequeñas,
I have seen great and small towns,
Montañas diminutas y otras gigantescas.
Tiny and gigantic mountains.
Peces de colores, aviones que no vuelan,
Colorful fish, planes that do not fly,
Trenes que pasan y se van,
Trains that pass and roll on,
Quién sabe a dónde irán.
Who knows where they will go.
He visto alguna flor que nunca volveré a encontrar,
I have seen some flowers that I will never find again,
He viajado lejos y he visto pasar a mucha gente corriente,
I have traveled far and seen many ordinary people pass by,
Gente que lo hace todo igual, exactamente igual...
People who do everything the same, exactly the same...
Y entre tanto ruido y entre tanta gente
And among so much noise and so many people
Nunca a nadie como
I never saw anyone like you
Y entre tanto ruido me quedo contigo.
And among so much noise I stay with you.
Nunca a nadie como tú, así como eres tú...
I never saw anyone like you, just like you...
He visto ciudades grandes y pequeñas,
I have seen great and small towns,
Rincones escondidos que casi ni se encuentran
Hidden corners that are almost never found.
Y tuve algo de suerte y pude ver mucho más allá...
And I had some luck and could see much further...
Donde se acaba el mar.
Where the sea ends.
Y entre tanto ruido y entre tanta gente
And among so much noise and so many people
Nunca a nadie como
I never saw anyone like you
Y entre tanto ruido me quedo contigo.
And among so much noise I stay with you.
Nunca a nadie como tú, así como eres tú...
I never saw anyone like you, just like you...
Lo vi todo y no vi nada.
I saw everything and saw nothing.
Lo vi todo y no vi nunca nada,
I saw everything and never saw anything,
Nunca nadie como...
Never anyone like...
Nunca nadie como...
Never anyone like...
Nunca nadie como tú...
Never anyone like you...
Nunca nadie como...
Never anyone like...
Nunca nadie como...
Never anyone like...
Nunca nadie como
Never anyone like you





Writer(s): Conchita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.