Paroles et traduction Conchita - Un Camino para Volver
Un Camino para Volver
Путь назад
Aún
duele
la
tripa
recordar
Больно
вспоминать
Se
escucha
tu
risa
en
el
sofá
Твой
смех
в
комнате
¿Quién
puede
encajar
aquel
final?
Как
нам
справиться
с
этим
концом?
¿Quién
se
puede
salvar
Кто
может
спастись
De
aquella
Navidad?
От
того
Рождества?
Juro
que
no
te
voy
a
olvidar
Клянусь,
я
никогда
не
забуду
тебя
Guardaré
tu
risa
en
mi
sofá
Сохраню
твой
смех
в
своей
комнате
Cóctel
de
locura
y
realidad
Коктейль
из
безумия
и
реальности
Cometas
que
se
van
Кометы,
которые
улетают
Y
ya
no
volverán
И
больше
не
вернутся
Tiene
que
haber
algún
sitio
escondido
Должно
быть
где-то
скрытое
место
Un
pasadizo,
una
puerta
tal
vez
Проход,
дверь,
может
быть
Si
hay
un
camino
por
donde
marcharse
Если
есть
путь,
по
которому
можно
уйти
Tiene
que
haber
otro
para
volver
То
должен
быть
другой,
чтобы
вернуться
Fíjate
bien,
algún
hueco
escondido
Посмотри
внимательно,
какая-нибудь
скрытая
ниша
Un
tobogán,
una
cuerda,
un
andén
Горка,
верёвка,
перрон
Si
hay
un
camino
por
donde
marcharse
Если
есть
путь,
по
которому
можно
уйти
Tiene
que
haber
otro
para
volver
То
должен
быть
другой,
чтобы
вернуться
Toda
esta
tristeza,
¿dónde
irá?
Вся
эта
печаль,
куда
она
уйдёт?
Dices
que
al
final
se
marchará
Ты
говоришь,
что
в
конце
она
уйдёт
Que
en
la
vía
láctea
acabará
Что
в
Млечном
Пути
она
исчезнет
Si
tú
la
vez
pasar
Если
ты
её
увидишь
Tan
solo
abrázala
Просто
обними
её
Tiene
que
haber
algún
sitio
escondido
Должно
быть
где-то
скрытое
место
Un
pasadizo,
una
puerta
tal
vez
Проход,
дверь,
может
быть
Si
hay
un
camino
por
donde
marcharse
Если
есть
путь,
по
которому
можно
уйти
Tiene
que
haber
otro
para
volver
То
должен
быть
другой,
чтобы
вернуться
Fíjate
bien,
algún
hueco
escondido
Посмотри
внимательно,
какая-нибудь
скрытая
ниша
Un
tobogán,
una
cuerda,
un
andén
Горка,
верёвка,
перрон
Si
hay
un
camino
por
donde
marcharse
Если
есть
путь,
по
которому
можно
уйти
Tiene
que
haber
otro
para
volver
То
должен
быть
другой,
чтобы
вернуться
Y
a
veces
cuando
me
duermo
Иногда,
когда
я
засыпаю
Me
vienes
a
visitar
Ты
приходишь
ко
мне
Y
haces
trampa
en
mis
recuerdos
И
обманываешь
мои
воспоминания
Y
me
das
un
día
más
И
даришь
мне
ещё
один
день
Y
a
veces
cuando
me
duermo
Иногда,
когда
я
засыпаю
Me
vienes
a
visitar
Ты
приходишь
ко
мне
Y
haces
trampa
en
mis
recuerdos
И
обманываешь
мои
воспоминания
Y
me
das
un
día
más
И
даришь
мне
ещё
один
день
Tiene
que
haber
algún
sitio
escondido
Должно
быть
где-то
скрытое
место
Un
pasadizo,
una
puerta
tal
vez
Проход,
дверь,
может
быть
Si
hay
un
camino
por
donde
marcharse
Если
есть
путь,
по
которому
можно
уйти
Tiene
que
haber
otro
para
volver
То
должен
быть
другой,
чтобы
вернуться
Fíjate
bien,
algún
hueco
escondido
Посмотри
внимательно,
какая-нибудь
скрытая
ниша
Un
tobogán,
una
cuerda,
un
andén
Горка,
верёвка,
перрон
Si
hay
un
camino
por
donde
marcharse
Если
есть
путь,
по
которому
можно
уйти
Tiene
que
haber
otro
para
volver
То
должен
быть
другой,
чтобы
вернуться
Tiene
que
haber
algún
sitio
escondido
Должно
быть
где-то
скрытое
место
Un
pasadizo,
una
puerta
tal
vez
Проход,
дверь,
может
быть
Si
hay
un
camino
por
donde
marcharse
Если
есть
путь,
по
которому
можно
уйти
Tiene
que
haber
otro
para
volver
То
должен
быть
другой,
чтобы
вернуться
Fíjate
bien,
algún
hueco
escondido
Посмотри
внимательно,
какая-нибудь
скрытая
ниша
Un
tobogán,
una
cuerda,
un
andén
Горка,
верёвка,
перрон
Si
hay
un
camino
por
donde
marcharse
Если
есть
путь,
по
которому
можно
уйти
Tiene
que
haber
otro
para
volver
То
должен
быть
другой,
чтобы
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Undefined Concepcion Mendivil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.