Paroles et traduction Conchita - Un Trocito de Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Trocito de Aire
A Bit of Air
Dime,
que
ya
no
te
importa.
Tell
me,
that
you
don't
care
anymore.
Grita
que
te
doy
exactamente
igual.
Shout
that
you
feel
exactly
the
same
about
me.
Dime,
que
no
hay
nudo
en
la
garganta,
Tell
me,
that
there's
no
lump
in
your
throat,
Cuando
te
nombran
mi
calle
When
they
mention
my
street
name
En
mitad
de
alguna
noche
en
algún
bar.
In
the
middle
of
some
night
in
some
bar.
Menos
mal
por
una
vez
fui
un
paso
por
delante,
Thank
goodness
for
once
I
was
a
step
ahead,
Menos
mal
que
me
guardé
un
trocito
de
aire,
Thank
goodness
I
kept
myself
a
bit
of
air,
Por
si
acaso
alguna
vez
Just
in
case
you
Te
daba
por
pensar
en
cambiarme
los
planes.
Ever
think
of
changing
my
plans.
Menos
mal
que
me
guardé
un
trocito
de
aire.
Thank
goodness
I
kept
myself
a
bit
of
air.
Creo
que
algo
he
aprendido.
I
think
I've
learned
something.
Por
suerte
ví
como
se
acercaba
el
final.
Luckily
I
saw
the
end
coming.
Guarde
todos
mis
sueños,
mi
tiempo,
I
kept
all
of
my
dreams,
my
time,
Todo
mi
espacio
y
mis
gestos
All
of
my
space
and
my
gestures
Antes
de
que
quisiera
marcharse
contigo.
Before
you
wanted
to
leave
with
him.
Menos
mal
por
una
vez
fui
un
paso
por
delante,
Thank
goodness
for
once
I
was
a
step
ahead,
Menos
mal
que
me
guardé
un
trocito
de
aire,
Thank
goodness
I
kept
myself
a
bit
of
air,
Por
si
acaso
alguna
vez
Just
in
case
you
Te
daba
por
pensar
en
cambiarme
los
planes.
Ever
think
of
changing
my
plans.
Menos
mal
que
me
guardé
un
trocito
de
aire.
Thank
goodness
I
kept
myself
a
bit
of
air.
Un
trocito
de
aire
A
bit
of
air
Que
me
guardé
pegado
al
corazón
That
I
kept
close
to
my
heart
Un
trocito
de
aire
A
bit
of
air
Que
se
pincha
siempre
que
oigo
tu
voz
That
deflates
whenever
I
hear
your
voice
Menos
mal
por
una
vez
fui
un
paso
por
delante,
Thank
goodness
for
once
I
was
a
step
ahead,
Menos
mal
que
me
guardé
un
trocito
de
aire,
Thank
goodness
I
kept
myself
a
bit
of
air,
Por
si
acaso
alguna
vez
Just
in
case
you
Te
daba
por
pensar
en
cambiarme
los
planes.
Ever
think
of
changing
my
plans.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mendivil Feito Maria Concepcion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.