Paroles et traduction Conchita - Y Ahora Tú (feat. Pitingo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Ahora Tú (feat. Pitingo)
And Now You (feat. Pitingo)
Eras
el
primero
en
la
lista
You
were
the
first
on
the
list
Mi
beso
ganador
My
winning
kiss
Las
ganas
de
saltar
The
desire
to
jump
El
miedo
a
no
volver
a
verte
The
fear
of
never
seeing
you
again
Eras
ese
nudo
en
el
vientre
You
were
that
knot
in
my
stomach
Mi
tiempo
y
mi
colchón
My
time
and
my
mattress
Mi
baile
de
salón
My
ballroom
dance
Las
ganas
de
volver
a
verte
The
desire
to
see
you
again
Eras
el
hilo
que
cose
la
herida
You
were
the
thread
that
sews
the
wound
Las
noche
que
nunca
dormía
The
night
that
I
never
slept
La
magia
de
no
despertar
The
magic
of
not
waking
up
Me
dices
que
vas
a
marcharte
You
tell
me
that
you're
going
to
leave
Me
dices
que
no
quieres
mas
You
tell
me
that
you
don't
want
any
more
Prefieres
pasar
de
puntillas
You
prefer
to
walk
on
tiptoe
Prefieres
quedarte
en
la
orilla
You
prefer
to
stay
on
the
shore
Buscando
la
frase
perfecta
Searching
for
the
perfect
phrase
Idiota
fui
I
was
an
idiot
Idiota
que
no
me
di
cuenta
An
idiot
who
didn't
realize
No
puedo
pasar
de
puntillas
I
can't
walk
on
tiptoe
Ni
quiero
quedarme
en
la
orilla
Nor
do
I
want
to
stay
on
the
shore
Eras
ese
incendio
en
el
cuerpo
You
were
that
fire
in
the
body
El
viento
el
huracán
The
wind,
the
hurricane
Mi
estrella
polar
que
guía
cuando
My
North
Star
that
guides
when
Todo
miente
Everything
lies
Eras
el
hilo
que
cose
la
herida
You
were
the
thread
that
sews
the
wound
Las
noche
que
nunca
dormía
The
night
that
I
never
slept
La
magia
de
no
despertar
The
magic
of
not
waking
up
Me
dices
que
vas
a
marcharte
You
tell
me
that
you're
going
to
leave
Me
dices
que
no
quieres
mas
You
tell
me
that
you
don't
want
any
more
Prefieres
pasar
de
puntillas
You
prefer
to
walk
on
tiptoe
Prefieres
quedarte
en
la
orilla
You
prefer
to
stay
on
the
shore
Buscando
la
frase
perfecta
Searching
for
the
perfect
phrase
Idiota
fui
I
was
an
idiot
Idiota
que
no
me
di
cuenta
An
idiot
who
didn't
realize
No
puedo
pasar
de
puntillas
I
can't
walk
on
tiptoe
Ni
quiero
quedarme
en
la
orilla
Nor
do
I
want
to
stay
on
the
shore
Estuve
esperando
que
te
delataran
tus
manos
I
was
waiting
for
your
hands
to
betray
you
Y
pidieran
mas
And
ask
for
more
Estuve
esperando
algún
gesto
que
hablara
I
was
waiting
for
some
gesture
to
speak
Y
gritara
mas
And
scream
more
Me
dices
que
vas
a
marcharte
You
tell
me
that
you're
going
to
leave
Me
dices
que
no
quieres
mas
You
tell
me
that
you
don't
want
any
more
Prefieres
pasar
de
puntillas
You
prefer
to
walk
on
tiptoe
Y
vas
a
quedarte
en
la
orilla
And
you're
going
to
stay
on
the
shore
Buscando
la
frase
perfecta
Searching
for
the
perfect
phrase
Idiota
fui
I
was
an
idiot
Idiota
que
no
me
doy
cuenta
An
idiot
who
didn't
realize
No
puedo
pasar
de
puntillas
I
can't
walk
on
tiptoe
Ni
quiero
quedarme
en
la
orilla
Nor
do
I
want
to
stay
on
the
shore
Me
dices
que
vas
a
marcharte
You
tell
me
that
you're
going
to
leave
Me
dices
que
no
quieres
mas
You
tell
me
that
you
don't
want
any
more
Prefieres
pasar
de
puntillas
You
prefer
to
walk
on
tiptoe
Y
vas
a
quedarte
en
la
orilla
And
you're
going
to
stay
on
the
shore
Eras
lo
que
nunca
se
olvida
You
were
what
is
never
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Undefined Concepcion Mendivil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.