Conde do Forró feat. LH Production - Fica Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conde do Forró feat. LH Production - Fica Comigo




Fica Comigo
Stay With Me
Conde do Forró
Count of Forró
Maltratando os Corações
Mistreating the Hearts
Ontem sonhei
Yesterday I dreamed
Você dormindo abraçado comigo
You sleeping, cuddling with me
Era tão lindo nosso amor
Our love was so beautiful
Quando acordei e não te vi do meu lado eu chorei
When I woke up and didn't see you by my side, I cried
Como eu chorei ie ie
How I cried, oh oh
te falei que sou comprometido
I've already told you I'm committed
E que também amo meus filhos
And that I also love my children
E nunca vou fazer sofrer
And I'll never make them suffer
Por que não deixa tudo como está
So why don't you leave it as it is?
A gente continua a se amar escondido
We can continue to love each other in secret
Escondido
In secret
Por que não deixa ela pra ficar comigo?
Why don't you leave your partner to be with me?
Eu não consigo mas pensar em nada, nada
I can no longer think of anything
Na minha mente da você...
In my mind, there's only you
não aguento mais viver nesse castigo
I can't stand living in this torment
A minha vida não vale nada, nada
My life is nothing without you
Se não tiver você aqui perto de mim
If you're not here next to me
Conde do Forró
Count of Forró
Maltratando os Corações
Mistreating the Hearts
te falei que sou comprometido
I've already told you I'm committed
E que também amo meus filhos
And that I also love my children
E nunca vou fazer sofrer
And I'll never make them suffer
Por que não deixa tudo como está
So why don't you leave it as it is?
A gente continua a se amar escondido
We can continue to love each other in secret
Escondido
In secret
Por que não deixa ela pra ficar comigo?
Why don't you leave your partner to be with me?
Eu não consigo mas pensar em nada, nada
I can't think of anything else
Na minha mente da você...
In my mind, there's only you
não consigo mais viver nesse castigo
I can no longer live in this torment
A minha vida não vale nada, nada
My life is nothing without you
Se não tiver você aqui perto de mim
If you're not here next to me
Por que não deixa ela pra ficar comigo?
Why don't you leave your partner to be with me?
Eu não consigo mas pensar em nada, nada
I can't think of anything else
Na minha mente da você...
In my mind, there's only you
não aguento mais viver nesse castigo
I can no longer live in this torment
A minha vida não vale nada, nada
My life is nothing without you
Se não tiver você aqui perto de mim
If you're not here next to me
Uhhhhh...
Oooooh...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.