Paroles et traduction Conde do Forró - Chegou ao Fim
Conde
do
Forró
Conde
do
Forró
Lembra
do
inicio
que
o
medo
consumiu
meu
coração
Помните,
в
начале,
что
страх
поглотил
мое
сердце
Eu
te
falei
que
eu
não
queria
a
ilusão
Я
тебе
говорил,
что
я
не
хотел,
чтобы
иллюзия
Acreditei
no
seu
amor
e
agora
estou
aqui
Верила
в
его
любовь,
и
теперь
я
здесь
O
que
era
pra
sempre
se
tornou
o
fim
То,
что
было
навсегда
стал
конец
Sei
que
eu
não
vou
mais
chorar
amor
vou
te
arrancar
de
mim
Я
знаю,
что
я
не
буду
больше
плакать,
любовь,
я
буду
тебя
дергать
меня
Sei
que
as
lembranças
irão
existir
Я
знаю,
что
воспоминания
будут
существовать
Mais
vou
fugir
te
esquecer
não
quero
mais
a
ilusão
Буду
бежать,
забыть
тебя
я
больше
не
хочу
иллюзия
Sei
que
eu
não
vou
mais
sofrer
confesso
que
te
amo
Я
знаю,
что
я
не
буду
страдать,
я
признаюсь,
что
тебя
люблю
Mais
vou
te
esquecer
Больше
я
тебя
не
забуду
Acreditei
no
seu
amor
e
agora
estou
aqui
Верила
в
его
любовь,
и
теперь
я
здесь
O
que
era
pra
sempre
amor
se
tornou
o
fim
То,
что
было
вечно,
любовь
стала
целях
Conde
do
Forró
ao
vivo
pra
vocês
Conde
do
Forró
жить
у
вас
Lembra
do
inicio
que
o
medo
consumiu
meu
coração
Помните,
в
начале,
что
страх
поглотил
мое
сердце
Eu
te
falei
que
eu
não
queria
a
ilusão
Я
тебе
говорил,
что
я
не
хотел,
чтобы
иллюзия
Acreditei
no
seu
amor
e
agora
estou
aqui
Верила
в
его
любовь,
и
теперь
я
здесь
O
que
era
pra
sempre
se
tornou
o
fim,
o
fim
То,
что
было
навсегда
стал
конец
Eu
sei
que
eu
não
vou
mais
chorar
amor
vou
te
arrancar
de
mim
Я
знаю,
что
я
не
буду
больше
плакать,
любовь,
я
буду
тебя
дергать
меня
Sei
que
as
lembranças
irão
existir,
existir
Я
знаю,
что
воспоминания
будут
существовать,
существовать
Mais
vou
fugir
te
esquecer
não
quero
mais
a
ilusão
Буду
бежать,
забыть
тебя
я
больше
не
хочу
иллюзия
Sei
que
eu
não
vou
mais
sofrer
confesso
que
te
amo
Я
знаю,
что
я
не
буду
страдать,
я
признаюсь,
что
тебя
люблю
Mais
vou
te
esquecer
Больше
я
тебя
не
забуду
Acreditei
no
seu
amor
e
agora
estou
aqui
Верила
в
его
любовь,
и
теперь
я
здесь
O
que
era
pra
sempre
amor
se
tornou
o
fim
То,
что
было
вечно,
любовь
стала
целях
Mais
vou
fugir
te
esquecer
não
quero
mais
a
ilusão
Буду
бежать,
забыть
тебя
я
больше
не
хочу
иллюзия
Sei
que
eu
não
vou
mais
sofrer
confesso
que
te
amo
Я
знаю,
что
я
не
буду
страдать,
я
признаюсь,
что
тебя
люблю
Mais
vou
te
esquecer
Больше
я
тебя
не
забуду
Acreditei
no
seu
amor
e
agora
estou
aqui
Верила
в
его
любовь,
и
теперь
я
здесь
O
que
era
pra
sempre
amor
se
tornou
o
fim,
o
fim,
o
fim
То,
что
было
вечно,
любовь
стала
конец,
конец,
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Silvestre, Alice Sacredy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.