Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
aí,
meus
mozão!
(Conde
do
Forró)
Эй,
моя
милая!
(Conde
do
Forró)
Já
são
duas
horas
da
manhã
Уже
два
часа
ночи
No
meu
celular
já
está
marcando
На
моем
телефоне
уже
это
показывает
O
meu
pensamento
vai
em
ti
Мои
мысли
о
тебе
E
eu
pela
rua,
aqui
perâmbulando
А
я
брожу
здесь
по
улице
Já
te
mandei
mensagem
no
meu
celular
Я
уже
отправил
тебе
сообщение
(Você
visualiza,
olha
e
nem
responde)
(Ты
прочитала,
посмотрела
и
даже
не
ответила)
Onde
será
que
você
anda
agora?
Где
ты
сейчас
можешь
быть?
Preciso
de
um
calmamente
(ou
vou
enlouquecer!)
Мне
нужно
успокоиться
(или
я
сойду
с
ума!)
(Eu
vou
tentar
me
libertar)
(Я
попытаюсь
освободиться)
Nem
que
seja
na
mesa
de
um
bar
Даже
если
это
будет
за
барным
столиком
Vou
em
um
boteco
pra
me
distrair
Пойду
в
бар,
чтобы
отвлечься
Mas
não
vou
deixar
você
me
destruir
Но
я
не
позволю
тебе
меня
разрушить
Troquei
a
rede
social
pela
mesa
de
um
bar
Я
променял
соцсети
на
барный
столик
Rasguei
meu
sentimento
e
não
vou
mais
chorar
Разорвал
свои
чувства
и
больше
не
буду
плакать
Porque
decepção
não
mata,
mas
ensina
Потому
что
разочарование
не
убивает,
а
учит
(A
beber,
a
superar
e
dar
a
voltar
por
cima)
(Пить,
преодолевать
и
брать
верх)
(Nem
que
eu
deite
a
cabeça
de
tanta
cerveja)
(Даже
если
я
упаду
головой
от
такого
количества
пива)
(Nem
que
eu
pare
de
beber
só
na
próxima
sexta)
(Даже
если
я
перестану
пить
только
в
следующую
пятницу)
Lembra
que
o
nosso
plano
era
ficarmos
bem?
Помнишь,
мы
планировали
быть
счастливы?
Mesmo
que
eu
chore
litros
sofrendo
também
Даже
если
я
пролью
литры
слез,
страдая
тоже
Conde
do
forró
Conde
do
forró
(Acervo
News
Ponto
Net)
(Acervo
News
Ponto
Net)
Eu
já
te
mandei
mensagem
no
meu
celular
Я
уже
отправил
тебе
сообщение
Você
visualiza,
olha
e
nem
responde
Ты
прочитала,
посмотрела
и
даже
не
ответила
Onde
será
que
você
anda
agora?
Где
ты
сейчас
можешь
быть?
Preciso
de
um
calmamente,
eu
vou
enlouquecer
(Diz!)
Мне
нужно
успокоиться,
я
сойду
с
ума
(Скажи!)
E
eu
vou
tentar
me
libertar
И
я
попытаюсь
освободиться
Nem
que
seja
na
mesa
de
um
bar
Даже
если
это
будет
за
барным
столиком
Vou
em
um
boteco
pra
me
distrair
Пойду
в
бар,
чтобы
отвлечься
Mas
não
vou
deixar
você
me
destruir
Но
я
не
позволю
тебе
меня
разрушить
Troquei
a
rede
social
(pela
mesa
de
um
bar)
Я
променял
соцсети
(на
барный
столик)
Eu
rasguei
meu
sentimento
e
não
vou
mais
chorar
Разорвал
свои
чувства
и
больше
не
буду
плакать
Porque
decepção
não
mata,
mas
ensina
Потому
что
разочарование
не
убивает,
а
учит
A
beber,
a
superar
e
dar
a
voltar
por
cima
Пить,
преодолевать
и
брать
верх
Nem
que
eu
deite
a
cabeça
de
tanta
cerveja
Даже
если
я
упаду
головой
от
такого
количества
пива
(Nem
que
eu
pare
de
beber
só
na
próxima
sexta)
(Даже
если
я
перестану
пить
только
в
следующую
пятницу)
Uh,
lembra
que
o
nosso
plano
era
ficarmos
bem
Ух,
помнишь,
мы
планировали
быть
счастливы
Mesmo
que
eu
chore
litros
sofrendo
também
Даже
если
я
пролью
литры
слез,
страдая
тоже
Sofrendo
também,
uhu
Страдая
тоже,
уху
Sofrendo
também
Страдая
тоже
Mas
sofrendo
também
Но
страдая
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conde Do Forró
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.