Cone Crew & Shawlin - Homenagem alLiberdade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cone Crew & Shawlin - Homenagem alLiberdade




Homenagem alLiberdade
Посвящение свободе
Irradiado ao Sol, luz divina.
Озаренный солнцем, божественным светом.
O brilho do seu olho me envolve, prende e fascina
Блеск твоих глаз окутывает меня, пленяет и восхищает.
Que bom viver a vida: madrugada, noite e dia,
Как хорошо жить: рассвет, ночь и день,
Poesia soa livre e vai de encontro a melodia
Поэзия звучит свободно и сливается с мелодией.
Eu sempre quis, ser o protótipo piloto da matriz, eu sempre quis...
Я всегда хотел быть главным в матрице, я всегда хотел...
Viver a livre e ser feliz, eu sempre quis...
Жить свободно и быть счастливым, я всегда этого хотел...
Tenho tudo que quero e não passo necessidade,
У меня есть все, что я хочу, и я ни в чем не нуждаюсь,
Necessito apenas saciar minha fome de vontade
Мне нужно лишь утолить жажду своих желаний.
Liberdade... o vento rasga a cara na paisagem
Свобода... ветер бьет в лицо, когда я смотрю на пейзаж.
Insanidade... um novo angulo, uma nova imagem
Безумие... новый угол, новое видение.
Se a vida me levar, mais um dia anoiteceu
Если жизнь унесет меня, то еще один день прошел,
Com no que acredito, digo: "Vida, leva eu..."
С верой в то, во что я верю, я говорю: "Жизнь, забери меня..."
De encontro a essa canção, faço a rima com emoção.
навстречу этой песне, я создаю рифму с эмоциями.
O infinito não é o limite às asas da imaginação.
Бесконечность - не предел для крыльев воображения.
Universo é espaço livre, um buraco de escuridão.
Вселенная - это свободное пространство, черная дыра.
Meu pés em terra firme e a mente em outra dimensão.
Мои ноги на твердой земле, а разум - в другом измерении.
Me deu vontade de cantar, sacudir, me levantar e uma saudade de gritar: eu sou livre!
Мне захотелось петь, танцевать, подняться и с тоской кричать: я свободен!
A esperança não morreu, um novo dia amanheceu e a liberdade...
Надежда не умерла, наступил новый день, и свобода...
Olha eu sei ainda existe.
Смотри, я знаю, она все еще существует.
Hoje eu nao quero saber se o Papa morreu ou se o mundo ainda esta em crise.
Сегодня мне все равно, умер ли Папа или мир все еще в кризисе.
Hoje eu não tenho nenhuma pressa, então nada me stressa,
Сегодня я никуда не спешу, поэтому ничто меня не напрягает,
Então nem vem de ideia triste.
Так что даже не думай о грусти.
Então vai, vai, grita o quanto você é livre... corra!
Так давай, давай, кричи о том, как ты свободен... беги!
Essa vai em homenagem a Liberdade.
Это посвящение Свободе.
Porque Liberdade é igual a uma arvore que pode brotar em qualquer canto neguinho,
Потому что Свобода подобна дереву, которое может вырасти в любом уголке, братишка,
De qualquer cidade
В любом городе.
E é o que faz esse som ecoar no beco, no asfalto e no gueto,
Именно это заставляет этот звук разноситься по переулкам, асфальту и гетто,
Unir branco e preto.
Объединяя черное и белое.
E essa é pra quem tava se sentindo preso irmão,
И это для тех, кто чувствовал себя взаперти, брат,
Arregue desde berço que Liberdade não tem preço
Пой с рождения, ведь Свобода бесценна.
Peço ao Pai um pouco de sabedoria para iluminar minha mente
Прошу у Отца немного мудрости, чтобы осветить мой разум
E mostrar quando for meu dia... o nosso.
И показать, когда наступит мой день... наш день.
E que não deixe nada me abalar, larga mão de tudo aquilo que hoje tenta travar.
И пусть ничто не сможет меня сломить, я отпускаю все, что пытается меня сдерживать.
O quê? Minha vontade de cantar irmão, fazer um improviso com um violão,
Что? Мое желание петь, брат, импровизировать с гитарой в руках,
Transmitir essa idéia nesse som, a minha vontade vem do coração então...
Передать эту идею в этой песне, мое желание идет от сердца, так что...
Me deu vontade de cantar, sacudir, me levantar e uma saudade de gritar: eu sou livre!
Мне захотелось петь, танцевать, подняться и с тоской кричать: я свободен!
A esperança não morreu, um novo dia amanheceu e a liberdade...
Надежда не умерла, наступил новый день, и свобода...
Olha eu sei ainda existe.
Смотри, я знаю, она все еще существует.
Hoje eu nao quero saber se o Papa morreu ou se o mundo ainda esta em crise.
Сегодня мне все равно, умер ли Папа или мир все еще в кризисе.
Hoje eu não tenho nenhuma pressa, então nada me stressa,
Сегодня я никуда не спешу, поэтому ничто меня не напрягает,
Então nem vem de ideia triste.
Так что даже не думай о грусти.
Liberdade é que eu preciso...
Свобода - вот что мне нужно...
Tipo ir atrás da liberdade mermo que é pra isso que você te que ser preso,
Например, идти к свободе, даже если ради этого тебя придется посадить,
Ta ligado?
Понимаешь?
Maluquice, Insanidade, Cone Crew e Shawlin...
Безумие, сумасшествие, Cone Crew и Shawlin...
Liberdade.
Свобода.
Se eu sangrar vai ser por mim e os que tão junto
Если я буду истекать кровью, то только ради себя и тех, кто со мной,
Jamais gratuito, se eu transpirar não vai ser em prol de todo mundo
Никогда просто так, если я буду потеть, то не ради всего мира,
Mas pro azar de muitos que tem o coração imundo a Liberdade leva ao topo
А к несчастью многих, у кого грязное сердце, Свобода ведет к вершине,
E andamos muito pelo fundo
И мы уже прошли через многое.
Eu porto a Liberdade vendo a mentira nos outros,
Я несу Свободу, видя ложь в других,
Eu entendo o que é verdade, não conto nem com a metade
Я понимаю, что такое правда, не рассчитываю даже на половину.
Não durmo no ponto, to sempre pronto eu vou até tarde
Я не сплю, я всегда готов, я иду до конца.
Cada um faz o que quer de acordo com aquilo que sabe
Каждый делает то, что хочет, в соответствии со своими знаниями.
E eu faço o que eu quero de acordo com aquilo que posso
А я делаю то, что хочу, в соответствии со своими возможностями.
Sempre de modo sincero, me liberto do que eu desgosto
Всегда искренне, я освобождаюсь от того, что мне не нравится.
Não gasto se quer um minuto pensando nos ruela que fala mais do que a guela...
Я не трачу ни минуты на то, чтобы думать о болтунах, которые говорят больше, чем делают...
Atravessa nós atropela, vale mais um Rap bem feito e um açai na tigela
Перебивают нас и мешают, лучше хороший рэп и асаи в миске.
Quem me conhece sabe... eu faço de forma singela
Кто меня знает, тот в курсе... я делаю это просто.
Ja é testemunha um abraço,
Уже свидетель, обнимаю,
Eu acendi uma vela e esqueci todos os erros cometidos por todos os pelas.
Я зажег свечу и забыл все ошибки, совершенные всеми.





Cone Crew & Shawlin - Com os neurônios evoluindo
Album
Com os neurônios evoluindo
date de sortie
08-04-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.