Cone Crew - Chefe de Quadrilha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cone Crew - Chefe de Quadrilha




Make money Rany Money make money Rany
Make money Rany Money make money Rany
Make money Rany Money make Rany Money
Make money Rany Money make Rany Money
Make money Rany Money make money Rany
Make money Rany Money make money Rany
Make money Rany Money!
Make money Rany Money!
(Rany Money)
(Rany Money)
Eu quero um milhão mas sem ter que rodar
Я хочу миллион, но без необходимости работать
Com o flagrante na mão ou então ter que roubar
С поличным в руки или же иметь что украсть,
Me envolver no mensalão pra minha conta engordar
Я участвовать в русский, для тебя мой счет откармливать
Roubando da nação pra mim isso não
Кража нации, мне это не дает
Eu quero um milhão mas sem ter que rodar
Я хочу миллион, но без необходимости работать
Com o flagrante na mão ou então ter que roubar
С поличным в руки или же иметь что украсть,
Me envolver no mensalão pra minha conta engordar
Я участвовать в русский, для тебя мой счет откармливать
Roubando da nação pra mim isso não não não
Кража нации, мне это не дает
Mas também quero uma casa em frente ao mar
Но я также хочу дом на берегу моря
Viver de marachuá e não ter do que reclamar
Жить marachuá и не иметь на что жаловаться
Viver na regalia de um chefe de quadrilha
Жить в регалии главы банды
Mas com o respeito e a dignidade de um chefe de família
Но с уважением и достоинство главы семьи
quero marcar um 10 sem ter stress
Просто хочу набрать 10 без стресса
Ouvir um jazz nota 10 e minha mina de topless
Слушать джаз примечание 10 и моя шахта топлесс
Uma base do Papatinho, umas 10 nota de 10 no bolso
Основание Papatinho, более 10 примечание 10 в кармане
E poder cultivar os meus pés no sapatinho (só o do bom neguinho)
И силы, чтобы выращивать мои ноги в тапочки (только хорошего neguinho)
Isso é um pedaço do meu sonho
Это кусок моей мечты
E ele é do tamanho do mundo
И он имеет тот же размер, мир
Pra alguns a minha realidade é tipo um sonho então
Ведь некоторые в моей реальности-это типа мечта, то
Eu vou viver cada segundo
Я буду жить каждую секунду
(Cert)
(Cert)
A fumaça queimando, escutando?
Дым горящих, тут слушает?
Sou eu mermo meu mano que ta chegando
Я mermo мой ниггер, чем та, подойдя
Sou insano cheio de planos e hoje as coisas tão mudando
Я-безумный, полный планов и сегодня все так меняется
Antigamente é que era foda o mundo tava conspirando
Является то, что ранее было ебать мир тава в сговоре
Eu digo lalaualauaaaa
Я говорю lalaualauaaaa
Cada um faz o que quer sem antes se preocupar haha
Каждый делает что хочет, не беспокоиться, ха-ха
Mas vão ter que escutar
Но придется слушать
Me apresento eu sou o Tcer, Cone Crew da máfia
Знакомлюсь я Tcer, Cone Crew мафии
Tranquilidade pra rimar em qualquer lugar, hum
Спокойствие, чтоб рифмы в любом месте, ум
Se é pra chegar favor que seja devagar, se
Если не приедете, пожалуйста, что это медленно, если лопата
Tem vários pelas querendo arrumar caô, vaa...
Имеет несколько различных услугах и желая убирать дорогу ничего, vaa...
Vou ser doutor, tomanocupalá, haa
Я собираюсь быть доктором, tomanocupalá, haa
Flow insano aprimora a continuidade
Flow insane улучшает непрерывность
Ser um pouco mais humano melhora a comunidade, cumpade
Быть немного более человека, улучшает сообщества, cumpade
A minha parte eu não faço pela metade
Со своей стороны я не делаю наполовину
Igual a alguns pelas da cidade que agem de trairagem
Равно некоторые за города, которые действуют trairagem
Quantas linhas vou escrever pra poder sair a melhor
Сколько строк я буду писать, а надо выйти на лучшее
Quantos raps eu vou criar pra rasgar e fazer virar
Сколько rap я собираюсь сделать тебя сорвать и сделать превратиться в пыль
nem sei, mas também nem me preocupo,
Уже не знаю, но тоже не беспокоюсь,
To pagando a minhas contas e viajando pelo mundo
To оплачивать мои счета и путешествует по миру
Eu quero um milhão mas sem ter que rodar
Я хочу миллион, но без необходимости работать
Com o flagrante na mão ou então ter que roubar
С поличным в руки или же иметь что украсть,
Me envolver no mensalão pra minha conta engordar
Я участвовать в русский, для тебя мой счет откармливать
Roubando da nação pra mim isso não
Кража нации, мне это не дает
Eu quero um milhão mas sem ter que rodar
Я хочу миллион, но без необходимости работать
Com o flagrante na mão ou então ter que roubar
С поличным в руки или же иметь что украсть,
Me envolver no mensalão, com político bundão
Вступать в mensalão, с политической кретин
Que rouba da nação pra mim isso não não não...
Он крадет нации для меня это не не не...
(Maomé)
(Мухаммед)
Trabalho e por isso espero to farto de lero-lero
Работы, и поэтому я надеюсь, to надоело lero-lero
Vejo o crime faturando e com isso me desespero
Я вижу преступления заработать, и это меня в отчаяние
Dinheiro sujo eu desprezo e por um bom futuro rezo
Грязные деньги я презираю, и за хорошее будущее, я молюсь,
Oferta da Arábias (hahaa), dou risada e menosprezo
Предложение Arábias (hahaa), даю смехом и презрением
Na pista vejo uns esnobes, sou contra e existe um porém
На трассе я вижу одни снобы, я против и имеется, но
Trabalho honestamente e não vejo notas de cem
Работа, честно говоря, и не вижу, сто заметки
Caminho humildemente, trilhando do lado do bem
Путь смиренно, идем в сторону добра
Mas ter dinheiro não é pecado e eu quero um milhão também... Porque eu mereço
Но иметь деньги, не грех и я хочу миллион... Потому что я заслуживаю
Make money Rany Money make money Rany
Make money Rany Money make money Rany
Make money Rany Money make Rany Money
Make money Rany Money make Rany Money
Make money Rany Money make money Rany
Make money Rany Money make money Rany
Make money Rany Money!
Make money Rany Money!
(Batoré)
(Batoré)
Rany Money sou o sistema entrando em pane
Там Rany Money я, входя в система ломается машина
Também quero 1 milhão e uma cachanga em Miami
Также хочу 1 миллион и cachanga там в Майами
Dar moral pros meus irmãos, e mamãe virar madame
Дать нравственную профессионалы и мои братья, и мама повернуть мадам
Mas se o plano der errado quero que o mundo se dane
Но если план пойдет не так, я хочу, что мир проклят, если
Eu comemoro com champagne mermo sem ganhar um centavo
Мне исполнится шампанского mermo, не зарабатывая ни копейки
To lutando desde sempre pra tambem ter meu cascalho
To борется с всегда ты также иметь мой гравия
Ja comprei uma Brastemp, um Playstation e um novo armario
Уже купил Brastemp, Playstation и новый шкаф
E o meu colchão inflável é king size ducaraio
И мой матрас надувной king size ducaraio
(Ari)
(Ari)
Ouvi que querem saber pra onde eu vou
Слышал, что хотят знать, куда я иду
mandaram até me grampear
Уже послали к нему до меня клип
Mas eu to indo embora nesse voo
Но я уже собираюсь, хотя в этом полете
Pra algum lugar onde jamais irão me achar
Ты где-то, где никогда не смогут меня найти
E essa é pros meus manos mais insanos
И это за мои manos интереснее
Aqueles que tão pronto pra guerrilha
Те, кто так готов, любя, партизанский
E é hora de traçar novos planos
И пришло время наметить новые планы
Pra trilha de um chefe de quadrilha...
Ты след босса банды...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.