Cone Gorilla feat. Krijo Stalka - Kalte Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cone Gorilla feat. Krijo Stalka - Kalte Welt




Kalte Welt
Cold World
Gebrochene Flügel und kein Herzklopfen - du fühlst nix,
Broken wings and no heartbeat - you feel nothing,
Lass mich treiben im Autopilot, hier am Block ist es übel.
Let me drift on autopilot, it's bad here on the block.
Traust du den Falschen wird es das Leben bestrafen,
If you trust the wrong ones, life will punish you,
Der Teufel legt dir die Karten, weil diese Gegend ist wahnsinn.
The devil deals you the cards, because this area is madness.
Von Mädchen verraten, ey, ist nicht neu für mich erst heult die Bitch,
Betrayed by girls, hey, it's not new for me, first the bitch cries,
Dann öffnest du dein Herz und sie verseucht es,
Then you open your heart and she contaminates it,
Du bereust den Schritt.
You regret the step.
Und was scheußlich ist gerade wenn du am Boden bist,
And what's horrible, especially when you're down,
Kommen sie dich zu greifen, verschonen dich nicht,
They come to grab you, they don't spare you,
Bis der Tod dich kriegt.
Until death gets you.
Du begreifst, dass die meisten draussen verlogen sind,
You realize that most people out there are lying,
Und findest dich dann wieder im roten Licht, wo du Drogen nimmst.
And then you find yourself in the red light, where you take drugs.
Jede Nacht bin ich rastlos und such′ den einen Trip,
Every night I'm restless and looking for that one trip,
Der mich spüren lässt, dass ich lebe ich nehm' das weisse Gift.
That makes me feel like I'm alive, I take the white poison.
Wer erreicht das Glück, wer bleibt auf der Strecke, Dikka?
Who reaches happiness, who stays on the track, Dikka?
Mitgefühl ist eine Schwäche besser du versteckst dein Mitleid,
Compassion is a weakness, you better hide your pity,
Das Leben hat mir oft gezeigt was Leid bedeutet,
Life has often shown me what suffering means,
Denn Verrat kommt niemals von dein′ Feinden, sondern deinen Freunden.
Because betrayal never comes from your enemies, but from your friends.
Und wenn alles fällt bist du auf dich allein gestellt,
And when everything falls, you're on your own,
Zu düster die Zukunft wir laufen durch diese kalte Welt.
The future is too dark, we walk through this cold world.
Wir rauchen Haze und tauchen in die Nacht ein,
We smoke haze and dive into the night,
Ich weiss du musst jederzeit auf das Schlimmste gefasst sein.
I know you have to be prepared for the worst at any time.
Und wenn alles fällt bist du auf dich allein gestellt,
And when everything falls, you're on your own,
Zu düster die Zukunft wir laufen durch diese kalte Welt.
The future is too dark, we walk through this cold world.
Wir rauchen Haze und tauchen in die Nacht ein,
We smoke haze and dive into the night,
Ich weiss du musst jederzeit auf das Schlimmste gefasst sein.
I know you have to be prepared for the worst at any time.
Fuck, ich bin krass high, gefangen zwischen Licht und Schatten,
Fuck, I'm high as hell, trapped between light and shadow,
Bitch, du sagst du vermisst mich, bitte, bring mich nicht zum lachen.
Bitch, you say you miss me, please, don't make me laugh.
Fallen gelassen und verraten ich hab' mich durch den Dreck gekämpft,
Dropped and betrayed, I fought my way through the dirt,
Hier gibt es nichts was glänzt, nur Geschichten ohne Happy End.
There's nothing that shines here, only stories without happy endings.
Ich häng' auf dem Speed Turn, verdammt, ich paff′ so viel Gras,
I'm hanging on the speed turn, damn, I puff so much weed,
Der Teufel sagt ′Lass los', Absturz - niemals!
The devil says 'Let go', crash - never!
Die tiefschwarze Nacht und du verlierst was du hast.
The pitch-black night and you lose what you have.
Während ich dein Blut vergieße geht es immer tiefer hinab.
While I shed your blood, it goes deeper and deeper down.
Die Stadt der Gefallenen, wo du in der Dunkelheit versinkst,
The city of the fallen, where you sink into the darkness,
Als wenn du einen Cocktail aus Trauer, Hass und Verzweiflung trinkst.
As if you were drinking a cocktail of sadness, hate and despair.
Gleich wirst du zerfetzt fick auf Famebitches und Cash,
You're about to be ripped apart, fuck fame bitches and cash,
Ich rauch′ Haze Joints nur Fake Freunde diese Welt ist nicht echt.
I smoke haze joints, only fake friends, this world is not real.
Mein Kopf ist gefickt, was ist wenn die nächste Kugel trifft,
My head is fucked up, what if the next bullet hits,
Was ich suche, Bitch, ein Ort der sonnendurchflutet ist.
What I'm looking for, bitch, is a place that's sun-drenched.
Zugekifft, ich weiss nicht ob es hier eine Zukunft gibt,
Stoned, I don't know if there's a future here,
Die Schatten rufen mich, fuck ich nehm dich Hure mit.
The shadows are calling me, fuck it, I'm taking you whore with me.
Und wenn alles fällt bist du auf dich allein gestellt,
And when everything falls, you're on your own,
Zu düster die Zukunft wir laufen durch diese kalte Welt.
The future is too dark, we walk through this cold world.
Wir rauchen Haze und tauchen in die Nacht ein,
We smoke haze and dive into the night,
Ich weiss du musst jederzeit auf das Schlimmste gefasst sein.
I know you have to be prepared for the worst at any time.
Und wenn alles fällt bist du auf dich allein gestellt,
And when everything falls, you're on your own,
Zu düster die Zukunft wir laufen durch diese kalte Welt.
The future is too dark, we walk through this cold world.
Wir rauchen Haze und tauchen in die Nacht ein,
We smoke haze and dive into the night,
Ich weiss du musst jederzeit auf das Schlimmste gefasst sein.
I know you have to be prepared for the worst at any time.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.