ConeCrewDiretoria - All In Gang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ConeCrewDiretoria - All In Gang




All In Gang
All In Gang
Eu bebendo todo dia
I drink every day
Fumando todo dia
Smoking every day
Fudendo umas vadias
Fucking some bitches
Financiando meu dealer
Financing my dealer
Cheio de beck na mochila
Full of beck in the backpack
Snapback do motila
Motila Snapback
Casacão da minha gangue
My gang jacket
Mesmo sem frio da gringa
Even without the cold of the gringa
Eu driblando mandinga
I'm dribbling mandinga
Medinga golddigger!
Medinga gold digger!
Eu to de historia triste
Eu to of sad history
Empresario de mentira
Lying businessman
não chame os tira
Just don't call the cops
X9 aqui não se cria
X9 is not created here
Rany money na área quem não gostou faz fila!
Rany money na área quem não gostou faz fila!
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
Te passei visão, te passei conceito
Te passei visão, te passei conceito
Menor tu não me escuta e não faz nada direito
Minor you do not listen to me and do nothing right
Visão
Vision
Conceito
Concept
Menor tu não me escuta e não faz nada direito
Minor you do not listen to me and do nothing right
Na porta da escola, tu contava as historias
At the school gate, you just told the stories
Enquanto eu e minha tropa
While I and my troop
Com as mutuca de droga
With the drug mutts
Batz ninja no mic
Batz ninja is on mic
Niggas, fuck you don't like
Niggas, fuck you don't like
Não adianta ficar bolado porque eu tenho 20 Nike
There's no point getting fat because I have 20 Nike
Não adianta mal olhado por que tua mina me da like
No use evil eye why your mine like me
Então shake that ass, baby
Shake that ass, baby
Welcome to the rap king
Welcome to the rap king
Toda essas biate se perde pra All In Gang
All these biates are lost to all in Gang
Então foda-se os rappers fake
So fuck the fake rappers
I'm a troubleman
I'm a troubleman
Pra você virar all in
For you to turn all in
Vai ter que viver duas vezes
You'll have to live twice
Vai ter que fechar com os 13
Will have to close with the 13
Vai ter que botar no Waze
Will have to put on Waze
Pra ter que fugir das blaze
Pra ter que fugir das blaze
Vai ter que andar com os crazy
Vai ter que andar com os crazy
Vai ter que ter uma case com os beat do Papatinho
Vai ter que ter uma case com os beat do Papatinho
Sorry, Bitch!
Sorry, Bitch!
Outra noite te dou All in!
Outra noite te dou All in!
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
Eu sei o que eu quero pra mim
I only know what I want for myself
E não é escutar vocês!
And it's not listening to you!
Porque a minha mãe me e ensinou no começo da vida
Becau e my mother taught me at the beginning of life
O que eu tenho que fazer pra viver
What I have to do to live
Me deu as cartas na mão
Gave me the cards in hand
Joga teu jogo bem, também né?
Play your game well, too, right?
Pois tenho minha disposição
For I have my disposition
Jão, não amola, não perturba, não enche meu saco
Jão, does not soften, does not disturb, does not fill my bag
Não tem pão, nem esmola pra esses falsos arrombados
There is no bread, nor alms for these false broken
Depois quer falar e apontar
Then you just want to talk and point
Trabalhar ninguém "Pá, pá, pá, pá"
Work nobody "shovel, shovel, shovel, shovel"
No RJ cuidado que é tiro pra e pra
In RJ beware that is shot to and fro
Faço meus corre
Make my runs
As vezes mole
Sometimes soft
Eu tomo uns porre
I'll have some nice ones
E busque forte
And seek strong
Num prato de cobre
On a copper plate
Meu copo bem nobre de cristal
My very noble crystal glass
Venho aqui pra tomar de open bar
I come here just to take the open bar
E eu digo na na na na
And I say na na na na
O Jah
The Jah
Ore por nós
Pray for us
Olhe por nós
Look for us
Que eu preciso Lutar
That I need to fight
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
All in, all in, all in, all in, all in
não esquece que agora eu nem to ligando
Just do not forget that now I'm not even calling
não esquece que agora eu to largando o foda-se
Just do not forget that now I'm dropping the fuck
não esquece que agora eu nem to ligando
Just do not forget that now I'm not even calling
não esquece que agora eu to largando o foda-se
Just do not forget that now I'm dropping the fuck





Writer(s): Rany Gabriel Miranda, Rafael Augusto Paz Codazzi, Tiago Da Cal Alves, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Adriano Antunes Kinast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.