ConeCrewDiretoria - All In Gang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ConeCrewDiretoria - All In Gang




All In Gang
В игре по полной
Eu bebendo todo dia
Я бухаю каждый день,
Fumando todo dia
Курю каждый день,
Fudendo umas vadias
Трахаю каких-то сучек,
Financiando meu dealer
Спонсирую своего дилера,
Cheio de beck na mochila
Забит рюкзак травой,
Snapback do motila
Снэпбек как у школьника,
Casacão da minha gangue
Куртка моей банды,
Mesmo sem frio da gringa
Даже без американского холода.
Eu driblando mandinga
Я нагоняю чары,
Medinga golddigger!
Измеряю золотоискательниц!
Eu to de historia triste
У меня грустная история,
Empresario de mentira
Фальшивый менеджер,
não chame os tira
Только не зови копов,
X9 aqui não se cria
Стукачей здесь не выращивают.
Rany money na área quem não gostou faz fila!
Легкие деньги в здании, кому не нравится - становитесь в очередь!
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
Te passei visão, te passei conceito
Я дал тебе видение, дал тебе концепцию,
Menor tu não me escuta e não faz nada direito
Малой, ты меня не слушаешь и ничего не делаешь правильно.
Visão
Видение,
Conceito
Концепция,
Menor tu não me escuta e não faz nada direito
Малой, ты меня не слушаешь и ничего не делаешь правильно.
Na porta da escola, tu contava as historias
У дверей школы ты только и делал, что рассказывал истории,
Enquanto eu e minha tropa
Пока я и моя команда,
Com as mutuca de droga
С нашей наркотой,
Batz ninja no mic
Батц ниндзя у микрофона.
Niggas, fuck you don't like
Ниггеры, пошел на хер, если тебе не нравится.
Não adianta ficar bolado porque eu tenho 20 Nike
Не надо злиться, что у меня 20 пар Найков,
Não adianta mal olhado por que tua mina me da like
Не надо косо смотреть, потому что твоя сучка ставит мне лайки.
Então shake that ass, baby
Так что тряси своей задницей, детка,
Welcome to the rap king
Добро пожаловать к королю рэпа.
Toda essas biate se perde pra All In Gang
Все эти сучки теряют голову от All In Gang.
Então foda-se os rappers fake
Так что пошли на хер эти фальшивые рэперы.
I'm a troubleman
Я - человек проблем,
Pra você virar all in
Чтобы стать как мы,
Vai ter que viver duas vezes
Тебе придется прожить две жизни,
Vai ter que fechar com os 13
Придется связаться с 13-ми,
Vai ter que botar no Waze
Придется включить навигатор,
Pra ter que fugir das blaze
Чтобы уйти от облавы,
Vai ter que andar com os crazy
Придется тусоваться с психами,
Vai ter que ter uma case com os beat do Papatinho
Придется обзавестись битами от Папатиньо.
Sorry, Bitch!
Прости, сучка!
Outra noite te dou All in!
В другой раз дам тебе всё по полной!
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
Eu sei o que eu quero pra mim
Я знаю только то, чего хочу сам,
E não é escutar vocês!
И это не слушать вас!
Porque a minha mãe me e ensinou no começo da vida
Потому что моя мама научила меня в начале жизни,
O que eu tenho que fazer pra viver
Что я должен делать, чтобы жить.
Me deu as cartas na mão
Дала мне карты в руки:
Joga teu jogo bem, também né?
«Веди свою игру правильно, понял?»
Pois tenho minha disposição
Потому что у меня есть настрой,
Jão, não amola, não perturba, não enche meu saco
Чувак, не раздражай, не мешай, не действуй мне на нервы.
Não tem pão, nem esmola pra esses falsos arrombados
Нет ни хлеба, ни подачки для этих фальшивых придурков.
Depois quer falar e apontar
Потом только и хотят говорить и указывать.
Trabalhar ninguém "Pá, pá, pá, pá"
«Работать? Никто! Бла, бла, бла»
No RJ cuidado que é tiro pra e pra
В Рио будь осторожен, здесь стреляют туда-сюда.
Faço meus corre
Делаю свои дела,
As vezes mole
Иногда расслабляюсь,
Eu tomo uns porre
Напиваюсь,
E busque forte
И ем от пуза
Num prato de cobre
Из медной тарелки.
Meu copo bem nobre de cristal
Мой бокал из благородного хрусталя.
Venho aqui pra tomar de open bar
Прихожу сюда только для того, чтобы пить бесплатно.
E eu digo na na na na
И я говорю: «На, на, на, на»,
O Jah
О, Джа,
Ore por nós
Молись за нас,
Olhe por nós
Присматривай за нами,
Que eu preciso Lutar
Потому что мне нужно бороться.
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
All in, all in, all in, all in, all in
Ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк, ва-банк,
não esquece que agora eu nem to ligando
Только не забывай, что теперь мне всё равно.
não esquece que agora eu to largando o foda-se
Только не забывай, что теперь мне на всё плевать.
não esquece que agora eu nem to ligando
Только не забывай, что теперь мне всё равно.
não esquece que agora eu to largando o foda-se
Только не забывай, что теперь мне на всё плевать.





Writer(s): Rany Gabriel Miranda, Rafael Augusto Paz Codazzi, Tiago Da Cal Alves, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Adriano Antunes Kinast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.