ConeCrewDiretoria - Alteza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ConeCrewDiretoria - Alteza




PPrincesa, dona da beleza, com seus olhos diamante
Принцесса, дона да белеза, со своим бриллиантом Ольос
Entenda, espero que compreenda, o tempo que passei distante
Пожалуйста, поймите, я надеюсь, вы поймете, в каком темпе я отдаляюсь
Preciso, deixar o meu aviso, seu sorriso é o paraíso
Точно, как только я получу уведомление, ваше горе - это рай
Um instante, não é o bastante, nada brilha
Хм, мгновенно, не очень, ничего не блестит
Como antes
Как раньше
Espera-la, encontrá-la, eu vou
Подожди ее, найди ее, я хочу
Quero te ver, quero viver, sem saber aonde vou
тебя видеть, хочу жить, хочу знать, где ты
Espera-la, eu vou.
Подожди, ес ха воу.
Quero te ver, quero viver, sem saber aonde vou
Я хочу видеть тебя, хочу жить, хочу знать, где ты
Seja do jeito que for
Я делаю то же самое, что и для
Onde ela estiver eu vou
Как только Эла станет для вас летним отдыхом, вы сможете отправиться в путешествие.
Ela cura minha dor
Она лечит
Seja do jeito que for.
мою боль с той же целью, с какой и раньше.
Princesa, dona da beleza, com seus olhos diamante
Принцесса, дона да белеза, со своим бриллиантом Ольос
Entenda, espero que compreenda, o tempo que passei distante
Поймите, я надеюсь, вы поймете, как быстро я отдаляюсь
Preciso, deixar o meu aviso, seu sorriso é o paraíso
Точно, как только я получу уведомление, ваше горе - это рай
Um instante, não é o bastante, nada brilha como antes
Гм, мгновенно, не очень, все не так ярко, как раньше
Mas todo mundo que seu brilho é cativante
Но все, кто носит яркую одежду, настроены оптимистично
Quente como o sol, irradia fulminante
Теплый, как солнце, он излучает молниеносно
Impressionante, perto dela eu me sinto um gigante
Впечатляет, но, несмотря на это, я чувствую себя гигантом
Um dia delirante, um plano mirabolante
Хм, бредовый день, хм, мираболантный план
Mas eu te darei o céu, te darei o mar
Больше ЕС подарит тебе море,
Brilho das estrelas, e o luar
больше подарит море, больше звезд и больше солнца
Te darei o céu, te darei o sol
Я дам тебе море, я дам тебе яркое солнце,
Brilho das estrelas, e do farol.
звезды и блеф.
Onde ela estiver eu vou
Как только Эла станет для вас летним отпуском, вы сможете отправиться в путешествие.
Ela cura minha dor
Он лечит
Seja do jeito que for.
меня с самого начала, только для того, чтобы.
Onde ela estiver eu vou
Как только Эла станет для вас летним отпуском, вы сможете отправиться в путешествие.
Ela cura minha dor
Она лечит мою боль с той
Seja do jeito que for.
же целью, что и раньше.
Eu te darei o céu, te darei o mar
Ес подарит тебе море,
Brilho das estrelas, e o luar
подарит тебе яркое море, звезды и солнце
Te darei o céu, te darei o sol
Я дам тебе море, я дам тебе яркое солнце,
Brilho das estrelas, e do farol.
звезды и блеф.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.