ConeCrewDiretoria - Rainha da pista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ConeCrewDiretoria - Rainha da pista




Rainha da pista
Королева танцпола
O que será que ela tem
Что же в ней такого?
O que será que ela tem
Что же в ней такого?
O que será que ela tem
Что же в ней такого?
O que será que ela tem
Что же в ней такого?
O que será que ela tem
Что же в ней такого?
O que será que ela tem
Что же в ней такого?
Mas eu sei
Но я знаю
Rainha da pista que conquista quem passa
Королева танцпола, покоряющая каждого взглядом
Quente como o sol e faz sinal de fumaça
Горячая, как солнце, и подает дымовые сигналы
Quando vai embora tudo fica sem graça, sem graça
Когда она уходит, всё становится пресным, пресным
A saia dela diz onde ela quer chegar
Её юбка говорит, куда она хочет попасть
Difícil é saber como me aproximar
Сложно понять, как к ней подойти
O que será que ela tem pra dar
Что же она может предложить?
Lança um vestido, gata, aquele mesmo que veste irado
Надень то платье, детка, то самое, которое безумно идет
Hoje eu te quero deste lado, bebendo um destilado
Сегодня я хочу тебя видеть рядом, попивающую что-нибудь крепкое
Whiskey, champagne, energético com vodka
Виски, шампанское, энергетик с водкой
E que me deu o número, é certo, hoje eu vou discar
И раз уж ты дала мне свой номер, сегодня я точно позвоню
Ela é a melhor Papatinho (fala tu), e parece capa da Playboy
Она лучшая, Папатиньо (скажи им), словно с обложки Playboy
Se ligou num maluco doido tipo eu e esqueceu os playboys
Запала на такого сумасшедшего, как я, и забыла про всех мажоров
Então se toca, lindoca, que não quer um mauriçoca
Так что давай, красотка, раз уж не хочешь богатенького хлыща
Vem pra oca do seu rapper carioca
Приходи в берлогу своего рэпера из Рио
Nem pensa em filme e pipoca, ideia depois nós troca
Даже не думай о фильмах и попкорне, идеями потом обменяемся
E fala para as amigas não fazer fofoca
И скажи своим подругам, чтобы не сплетничали
Ou fingir que gosta, aplaudindo igual uma foca
Или не притворялись, что им нравится, аплодируя, как тюлени
Se ela estiver com ciúmes, relaxa, nada te troca
Если они ревнуют, расслабься, никто тебя не заменит
Eu sei que tu quer privilégio, eleita
Я знаю, ты хочешь привилегий, избранница
Desde o colégio a melhor
Со школы лучшая
Hoje um pouco mais velha, deixa eu sentir seu suor
Сегодня ты немного старше, позволь мне почувствовать твой пот
Tu ligada na CONE e até sabe meu som de cór
Ты знаешь CONE и уже знаешь мой фирменный звук
Se esbalda na pista e diz: Gimme more, gimme more
Отрывайся на танцполе и говори: Еще, еще
Quer ficar como rainha na boate
Хочешь быть королевой в клубе
Quer vestidinho e calcinha da Versace
Хочешь платье и белье от Versace
Quer ficar linda na linha socialite
Хочешь блистать в свете софитов
E adrenalina até uma ilha de iate
И адреналина до острова на яхте
Eu quero smoking, bengala e um birinight
Я хочу смокинг, трость и вечеринку
Uma Ferrari, um Porsche e um Maseratti
Ferrari, Porsche и Maserati
Um estúdio, um skate e wake no iate
Студию, скейт и вейкбординг на яхте
Ficar tranquilo numa mansão igual do Eike
Расслабляться в особняке, как у Эйке
Mas eu sei
Но я знаю
Rainha da pista que conquista quem passa
Королева танцпола, покоряющая каждого взглядом
Quente como o sol e faz sinal de fumaça
Горячая, как солнце, и подает дымовые сигналы
Quando vai embora tudo fica sem graça, sem graça
Когда она уходит, всё становится пресным, пресным
A saia dela diz onde ela quer chegar
Её юбка говорит, куда она хочет попасть
Difícil é saber como me aproximar
Сложно понять, как к ней подойти
O que será que ela tem pra dar
Что же она может предложить?
Menina, você não sabe o que tu quer
Девочка, ты не знаешь, чего хочешь
Se é meter o pé, ou ser minha mulher
Смыться или стать моей женой
Então, linda, decida-se o que quiser
Так что, красотка, решай, что тебе нужно
Se não for o Tcer, é uma vez e vixi
Если не с Tcer, то один раз и пока
Nos meus migué, se eu dou rolé com as amigas de strip-tease
В моих мутках, когда я гуляю с подружками стриптизершами
Tu me procura na madruga, não me atura triste
Ты ищешь меня ночью, не выносишь грусти
E eu de whiskey, gin, filetes, alucinação
А я с виски, джином, закусками, в галлюцинациях
Tu me encontra na pista, as minas assiste a discussão
Ты находишь меня на танцполе, девчонки наблюдают за ссорой
Eu não quero fazer cena, detesto viver problema
Я не хочу устраивать сцен, ненавижу проблемы
Quando é minha de fé, nunca resolve um telefonema
Когда это моя настоящая, телефонный звонок никогда не решает
A base da relação é o diálogo que faço
Основа отношений это диалог, который я веду
Termina em sexo, "kAbraço", preciso de muito espaço
Заканчивается сексом, "пока", мне нужно много пространства
Esquece o resto, é certo que a nossa história é uma
Забудь обо всем остальном, точно, наша история одна
Ela é nova, é rara, única e bem melhor
Она новая, редкая, уникальная и намного лучше
Por favor, meu deus, senhor
Пожалуйста, Боже, Господи
Me explica como na guerra ela me mostra o amor
Объясни мне, как на войне она показывает мне любовь
Quando nós entra em discussão quer até atacar minhas rimas
Когда мы спорим, она даже хочет нападать на мои рифмы
Mina, se liga; eu escrevo obra-prima
Детка, вникни; я пишу только шедевры
Então, cola comigo que eu te mostro o infinito
Так что, будь со мной, и я покажу тебе бесконечность
Se é impossível, eu faço tudo que for preciso
Если это невозможно, я сделаю все, что потребуется
Por que você diz isso, que eu não sou bonito
Почему ты говоришь, что я не красивый
Escuta os improviso, diz que eu sou um cara lindo
Слушай импровизации, говоришь, что я красивый парень
Não adianta tu falando que ela não é boa pra mim
Бесполезно тебе говорить, что она мне не подходит
"Eu sei o que é bom neguim", por isso eu fecho, sim
знаю, что хорошо, братан", поэтому я согласен, да
Juntos até o fim
Вместе до конца
Ela quer Golden Green, whiskey com gelim
Она хочет Golden Green, только виски со льдом
Se a vida é boa, então aproveita, mina
Если жизнь хороша, то наслаждайся ею, детка
Se a toa, vem com a mão e balança nessa batida
Если не занята, двигай руками и качайся под этот бит
Canário voa, enquanto o Cert soa em cima
Канарейка летит, пока Cert звучит наверху
Voa alto, além do asfalto por cima dessa neblina
Лети высоко, над асфальтом, сквозь этот туман
Eu sei que o Sol é o astro rei, que o tempo é um
Я знаю, что Солнце это звезда, что время одно
E não disperdiçarei
И я не буду тратить его впустую
Por um mundo bem melhor, eu juro que tentei
Ради лучшего мира, клянусь, я пытался
Se no final tudo se acabar, com a minha mina eu estarei
Если в конце все закончится, я буду со своей девушкой
Tranquilidade na vida
Спокойствие в жизни
Eu vou te dar, linda
Я дам тебе, красавица
Sinceridade na vida
Искренность в жизни
É nós que tá, linda
Это мы, красовица
Sex on The Beach e Tequila!
Секс на пляже и текила!
Vamos brindar em frente ao mar
Давайте выпьем у моря
Uma casa com piscina
Дом с бассейном
É certo, se esse som bombar
Это точно, если этот трек выстрелит





Writer(s): Rany Gabriel Miranda, Adriano Antunes Kinast, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Rafael Augusto Paz Codazzi, Tiago Da Cal Alves, Andre Da Cruz Teixeira Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.