ConeCrewDiretoria - Visão do mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ConeCrewDiretoria - Visão do mar




Visão do mar
A Vision of the Sea
Pega a visão do mar
Get a view of the sea
Tanta coisa eu quero te mostrar
There's so much I want to show you
Tanta coisa pra você me dar
So much for you to give me
Você do meu lado, eu fico alucinado
You by my side, it'll drive me out of my mind
Eu quero te mostrar o céu
I want to show you the sky
Quero te mostrar o Sol
I want to show you the sun
Luz das estrelas
The starlight
A luz do farol
The lighthouse's glow
Então, pega a visão
So, get a vision
É tua falta que eu sinto no avião
It's you I miss on the plane
Mesmo que tu pense que não
Even though you think I don't
É engraçado porque não me falta opção
It's funny because I don't lack for options
E é uma decepção
And it's a disappointment
Saber que a procura virou perseguição
To know that searching has turned into stalking
E sem você do meu lado
And without you by my side
Eu me sinto confuso, perdido na missão
I feel confused, lost in my mission
Sim, se troca
Yes, get dressed
Eu te quero no meu quarto gostosa
I want you in my room, my hot stuff
E ela me disse que fica a vontade pra fazer comigo
And she told me she'd be comfortable doing anything with me
Então vem se joga naquele rolé de bandido
So come throw yourself into that gangster's life
Pega a visão do mar
Get a view of the sea
Tanta coisa eu quero te mostrar
There's so much I want to show you
Tanta coisa pra você me dar
So much for you to give me
Você do meu lado, eu fico alucinado
You by my side, it'll drive me out of my mind
Eu quero te mostrar o céu
I want to show you the sky
Quero te mostrar o Sol
I want to show you the sun
Luz das estrelas
The starlight
A luz do farol
The lighthouse's glow
E eu até queria que você viesse comigo, meu bem
And I even wanted you to come with me, my love
Mas se não vier tudo bem
But if you don't come it's okay
Outras me querem também
Others want me too
Então para de marra
So stop being a snob
Que eu sei que tu gosta
Because I know you like it
Que eu sumi um tempo e hoje eu de volta
I disappeared for a while and today I'm back
Então bora pra treta?
So, are we going to get into trouble?
Bora
Let's go
Bora pra treta?
Are we going to get into trouble?
Bora
Let's go
Foge comigo?
Will you run away with me?
Bebe comigo essa noite
Have a drink with me tonight
Dança comigo
Dance with me
Foge comigo essa noite
Run away with me tonight
Ando meio perdido
I feel a little lost
Envolvido com a vida que vivo
Caught up in the life I live
Nada faz sentido
Nothing makes sense
Mesmo sem destino
Even without a destination
O amanhã ainda começa hoje
Tomorrow still starts today
Pega a visão do mar
Get a view of the sea
Tanta coisa eu quero te mostrar
There's so much I want to show you
Tanta coisa pra você me dar
So much for you to give me
Você do meu lado, eu fico alucinado
You by my side, it'll drive me out of my mind
Eu quero te mostrar o céu
I want to show you the sky
Quero te mostrar o Sol
I want to show you the sun
Luz das estrelas
The starlight
A luz do farol
The lighthouse's glow





Writer(s): Tiago Da Cal Alves, Rany Gabriel Miranda, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Adriano Kinast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.