Conejo feat. Malow Mac, Frank V & Kryptonite - Stab in the Dark Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conejo feat. Malow Mac, Frank V & Kryptonite - Stab in the Dark Pt. 2




Its When You Least Expect It
Именно Тогда, Когда Ты Меньше Всего Этого Ожидаешь,
That Them Bullets Come Flying At You
Пули Летят В Тебя.
Miss Your Homeboy But Hit You Dead In The Chest
Скучаю По Твоему Корешу, Но Попал Тебе Прямо В Грудь.
Now That You Heal, What You Gonna Do?
Теперь, Когда Ты Исцелился, Что Ты Собираешься Делать?
Muthafucka You Weak
Ублюдок Ты Слабак
Ese What You Think?
Эсе, Что Ты Думаешь?
You Go Against Me
Ты Идешь Против Меня.
And I′ll Sink Your Ship
И я потоплю твой корабль.
Cause I'm Harder Than Steel
Потому что я тверже стали
I Know How To Kill
Я Умею Убивать.
Extended Clips For You Victims
Удлиненные Зажимы Для Вас Жертвы
I′m Just Keeping It Real
Я просто стараюсь быть собой.
If I See You In Sight
Если Я Увижу Тебя В Поле Зрения ...
Its From Ear To Ear
Это От Уха До Уха
Ese Blood Spill Down
Кровь Льется Вниз
To The Bottom Tier
На Нижний Ярус.
Ese Ain't No Case
Это не так.
Ain't No Weapon
Это не оружие.
Ain′t No Motive
Нет никакого мотива.
And There Ain′t No Witness
И нет никаких свидетелей.
Stop Frontin'
Хватит Выпендриваться
You Ain′t Doing Nothin'
Ты ничего не делаешь.
Ese Me & Your Wife
Ese Me & Your Wife
Is In The Motel Fucking
Он В Мотеле, Блядь
Fool You Know About The Weapons
Дурак Ты Знаешь Об Оружии
That I Got
Вот Что Я Получил
And You Know About The Killers
И Ты Знаешь Об Убийцах.
That′s On My Block
Это в моем квартале.
You Can't Fuck With Me
Ты не можешь связываться со мной.
Cause You End Up Deceased
Потому Что В Конце Концов Ты Умрешь
It′ll Happen Real Quick
Это произойдет очень быстро.
On These Cali Streets
На Этих Улицах Кали.
Yes Run A Make
Да Беги Делай
My Game Is Real
Моя Игра Реальна.
I Spit On Your Spread
Я Плюю На Твой Спред.
You Know I Will
Ты Знаешь, Что Так И Будет.
Then It Came
И Вот Оно Пришло.
Like A Stab In The Dark
Как Удар Ножом В Темноте.
While You Was On The Block
Пока Ты Был На Районе.
Right Across From The Park
Прямо Напротив Парка.
These Vatos Aim
Эти Ватосы Целятся
Put 6 In Your Frame
Поместите 6 В Свою Рамку
And One Barely Missed
И Один Едва Промахнулся.
The Side Of Your Brain
Сторона Твоего Мозга.
You Want Some Get Back
Ты Хочешь Немного Вернуться
It Would Only Be Right
Это Было Бы Правильно.
To Take Another Life
Забрать Еще Одну Жизнь.
From The Rival Side
Со Стороны Соперника
That Be That Night
Это Будет Той Ночью.
You Was Back On The Ave
Ты Вернулся На Авеню.
You Left On A Mission
Ты Уехал На Задание.
All We Heard Was The Bang
Все, Что Мы Услышали, Был Взрыв.
Frank V (2):
Фрэнк V (2):
The Inspiration Of The Movies
Вдохновение Для Фильмов
That You See On TV
Это вы видите по телевизору
That's The Town
Это город.
Where You Bound To See Me
Где Ты Собираешься Меня Увидеть?
No Lamborghini - No Testarossa
Нет Ламборгини - Нет Тестароссы.
Low Key
Сдержанный Тон
Cause Proceeds
Причина Продолжается
Will Be The First To Expose Ya
Я Буду Первым, Кто Разоблачит Тебя.
Fiends Call Me Mayor
Демоны Называют Меня Мэром.
Frank V. 'Raigosa
Фрэнк В. Райгоса
So Now Antonio
Итак Антонио
Is Got My Face On A Poster
Мое Лицо На Плакате.
Public Enemies
Враги Общества
Learn To Breath That Gun Smoke
Научись Вдыхать Дым От Пистолета.
My Uzi Weighs A Ton
Мой УЗИ Весит Тонну.
911′s A Joke
911 это шутка
Rags To Riches On You Bitches
Тряпки К Богатству На Вас Суки
Went From Dice To Coke
Перешел От Игры В Кости К Коле.
If You Could Stab Me In The Back
Если Бы Ты Мог Ударить Меня В Спину
Then I Could Slice Your Throat
Тогда Я Мог Бы Перерезать Тебе Горло.
You Say You Want A Feature
Ты Говоришь, Что Тебе Нужна Роль.
Cause You Like My Quote
Потому Что Тебе Нравится Моя Цитата
I Call My s Bricks
Я называю свой s кирпичами
Cause Its The Price Of Coke
Потому Что Это Цена Кокаина
Too Steep?
Слишком Круто?
Shop Around Find A Cheaper Quote
Ходите По Магазинам И Найдите Более Дешевое Предложение
But Remember
Но Помни
Bad Investments Could Leave You Broke
Плохие Инвестиции Могут Разорить Тебя.
And Its A 20 Year Vet. Here
И Это 20-Летний Ветеран.
That Deals His Dope
Это Его Наркотик.
So Its Guaranteed To Be
Так Что Это Гарантированно Будет Так
The Realest Shit That I Wrote
Самое Настоящее Дерьмо, Которое Я Написал.
Then It Came
И Вот Оно Пришло.
Like A Stab In The Dark
Как Удар Ножом В Темноте.
While You Was On The Block
Пока Ты Был На Районе.
Right Across From The Park
Прямо Напротив Парка.
These Vatos Aim
Эти Ватосы Целятся
Put 6 In Your Frame
Поместите 6 В Свою Рамку
And One Barely Missed
И Один Едва Промахнулся.
The Side Of Your Brain
Сторона Твоего Мозга.
You Want Some Get Back
Ты Хочешь Немного Вернуться
It Would Only Be Right
Это Было Бы Правильно.
To Take Another Life
Забрать Еще Одну Жизнь.
From The Rival Side
Со Стороны Соперника
That Be That Night
Это Будет Той Ночью.
You Was Back On The Ave
Ты Вернулся На Авеню.
You Left On A Mission
Ты Уехал На Задание.
All We Heard Was The Bang
Все, Что Мы Услышали, Был Взрыв.
You A Blogger
Ты Блогер
I′m A L.A. Dodger
Я ловкач из Лос-Анджелеса.
Jimmy Hoffa Muthafuckas
Джимми Хоффа Ублюдки
I Could Bring You The Drama
Я Мог Бы Устроить Тебе Драму.
Body Armor
Бронежилет
Like This Jamás
Как Этот Джамас
I Could Tell You Right Now
Я Могу Сказать Тебе Прямо Сейчас.
Que Te Hagas Pa Tras
Que Te Hagas Pa Tras
If Not - You Just Asking
Если Нет - Ты Просто Спрашиваешь.
This Is What You Get
Вот Что Ты Получишь
A Killer From The West
Убийца С Запада.
With The Fucken Tec
С Гребаным Теком
So Place Your Bet
Так Что Делай Ставку.
Not B.E.T.
Не B. E. T.
Phone Home Muthafucka
Позвони Домой Ублюдок
I'm A Count To Three
Я считаю до трех.
To Bring Some G′s
Чтобы принести немного Джи
And Pay Your Ransom
И Заплати Выкуп.
So Warning 3 Second Flat
Итак Предупреждение 3 Секунды Ровно
You Becoming A Phantom
Ты Становишься Призраком.
Oh Well
Ну что ж
Duce Em To Hell
Отправь Их К Черту
I Ain't Tryna A Sell
Я не собираюсь ничего продавать
A Fairytale
Сказка
Cause This Is Real
Потому Что Это Реально
The Scenario Gets
Сценарий Становится ...
I Throw You To The Crocs
Я Бросаю Тебя Крокодилам.
I′m Just Feedin' My Pets
Я просто кормлю своих питомцев.
Old School - New School
Старая Школа-Новая Школа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.