Conejo - My Mind Just Erupted - traduction des paroles en allemand

My Mind Just Erupted - Conejotraduction en allemand




My Mind Just Erupted
Mein Verstand ist gerade explodiert
All my enemigas turn to ash
Alle meine Feindinnen werden zu Asche
When I break it on these putos this automatic stash
Wenn ich es diesen Mistkerlen mit dieser Automatik-Knarre besorge
My ryhme drop down like a one ton stone
Mein Reim schlägt ein wie ein tonnenschwerer Stein
Gangsterass vato ese like al Capone
Gangstermäßiger Typ, Mann, wie Al Capone
Vatos disappear like I was doing magic
Typen verschwinden, als ob ich zaubern würde
Sleepin like a baby it was death in the cradle
Schlafend wie ein Baby, es war der Tod in der Wiege
Can't figure out my ways some say suicidal
Kann meine Art nicht verstehen, manche sagen selbstmörderisch
The way that I react to me it's fuckin vital
Die Art, wie ich reagiere, ist für mich verdammt lebenswichtig
Cause all my elements ain't ordinary
Denn all meine Elemente sind nicht gewöhnlich
La calle veinte cinco my status is deadly
Die Straße Fünfundzwanzig, mein Status ist tödlich
Conejo trix am from that muerto fiend gang
Conejo Trix, ich bin von dieser Todes-Junkie-Gang
Ese all bitches rattle and I trust man
Alter, alle Schlampen petzen, und ich traue keinem Mann
So come into my realm my fearful domain
Also komm in mein Reich, meine furchterregende Domäne
It's just like a speed walk
Es ist wie ein schneller Spaziergang
Carga cocaine
Kokainladung
U get a fuckin rush as you enter my demension
Du kriegst einen verdammten Rausch, wenn du meine Dimension betrittst
Heroin kicks in and releives all the tention
Heroin wirkt ein und löst die ganze Spannung
My mind just erupted like a volcanic eruption
Mein Verstand ist gerade explodiert wie ein Vulkanausbruch
Me plus a cuete equals total destruction The price of pride ese open your eyes
Ich plus eine Knarre ergibt totale Zerstörung. Der Preis des Stolzes, Mann, öffne deine Augen
Low down conejo I be that devil in disguise
Der niederträchtige Conejo, ich bin dieser Teufel in Verkleidung
Cause what can make you laugh can also make you cry
Denn was dich zum Lachen bringen kann, kann dich auch zum Weinen bringen
Am from that big bad acHe and Simon am down to die
Ich bin von der großen bösen H (Gang), und klar doch, ich bin bereit zu sterben
Todo phyco am flako from the piedras that I smoke
Total psycho, bin mager von den Steinen, die ich rauche
I toke and I choke it's my victims that get broke
Ich ziehe und ich huste, es sind meine Opfer, die erledigt werden
Fatal with the wounds to make a vato break
Tödlich mit den Wunden, um einen Kerl zu brechen
Despite out that menace regardless of my faith
Trotze dieser Bedrohung, ungeachtet meines Glaubens
On a dark stormy night when evils all around
In einer dunklen stürmischen Nacht, wenn das Böse überall ist
Echos on my voice be the only fuckin sound
Echos meiner Stimme sind der einzig verdammte Klang
Paniciado!
Panisch!
And I sense this betrayal
Und ich spüre diesen Verrat
This diabolic trail my canton where I dwell
Dieser teuflische Pfad, meine Bude, wo ich hause
The gates have been open I'm the keeper of the gates
Die Tore wurden geöffnet, ich bin der Hüter der Tore
In order to pass you must indicate
Um zu passieren, musst du anzeigen
I scar, a sign, the number of the beast
Ich narbe, ein Zeichen, die Zahl des Tieres
En esta deminsion you will never see defeat
In dieser Dimension wirst du niemals eine Niederlage sehen
My mind just erupted like a volcanic eruption
Mein Verstand ist gerade explodiert wie ein Vulkanausbruch
Me plus a cuete equals total destruction (Venom)
Ich plus eine Knarre ergibt totale Zerstörung (Venom)
Vatos out there claimin to be hard
Typen da draußen behaupten, hart zu sein
But are unprepared and off gaurd
Aber sind unvorbereitet und unachtsam
I sent devil to you
Ich sende den Teufel zu dir
Upon those who fuck with me
Über jene, die sich mit mir anlegen
Wat u talk about
Worüber redest du
Is just plain talk
Ist nur leeres Gerede
Ese lets take a walk leme review from happiness
Alter, lass uns 'nen Spaziergang machen, lass mich dich vom Glück entfernen
Mischevious I infest
Hinterhältig infiziere ich
In the path of no return
Auf dem Pfad ohne Wiederkehr
Forsure u will burn
Sicher wirst du brennen
Ull stumble and crumble
Du wirst stolpern und zerfallen
Then ull get disposed
Dann wirst du entsorgt
I'm outa the condado
Ich bin raus aus dem Bezirk
I'm still a malvado
Ich bin immer noch ein Bösewicht
So ese cuidado
Also, Mann, pass auf
12 veneneos comin for u
12 Venoms kommen für dich
34 u fell into a whole
34 du bist in ein Loch gefallen
56 you snitched like a bitch
56 du hast gepetzt wie eine Schlampe
78 I
78 Ich
My flow aint giver
Mein Flow verzeiht nicht
I do post a trigger
Ich drücke wirklich ab
The way I illustrate
Die Art, wie ich darstelle
Makes you hasitate
Lässt dich zögern
My method of destruction is to eradicate
Meine Methode der Zerstörung ist die Auslöschung
No tolleration for the enemy dictation
Keine Toleranz für das Diktat des Feindes
Again extermination of the enemigos that took that risk
Wieder Ausrottung der Feinde, die dieses Risiko eingegangen sind
Now there face gots a wisp
Jetzt ist ihr Gesicht wie weggewischt
My venom showers with emence powers
Mein Gift regnet mit immensen Kräften
Undistracted
Unabgelenkt
My mind just erupted
Mein Verstand ist gerade explodiert






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.