Paroles et traduction Confetti - I Don't Trust You
I
don′t
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
Not
for
a
minute
Ни
на
минуту.
Even
after
all
apologies
and
forgiveness
Даже
после
всех
извинений
и
прощения.
I
don't
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
I
wonder
if
there′s
something
deeper
going
on
Интересно,
есть
ли
что-то
более
глубокое?
I
wonder
if
you
skip
through
every
lyric
on
this
song
Интересно,
пропустишь
ли
ты
каждую
строчку
в
этой
песне?
You
look
at
me
secret,
see
like
there's
nothing
wrong
Ты
смотришь
на
меня
тайком,
видишь,
что
все
в
порядке.
I'm
not
convinced
it′s
not
a
stunt
so
you
can
murder
me
later
on
Я
не
уверен,
что
это
не
трюк,
так
что
ты
можешь
убить
меня
позже.
Like
I
wish
your
parents
spanked
you
when
you
fucked
up
Как
будто
я
хочу,
чтобы
твои
родители
отшлепали
тебя,
когда
ты
облажался.
I
wish
you
knew
to
take
the
L
and
shut
the
fuck
up
Хотел
бы
я
чтобы
ты
знал
что
нужно
взять
букву
Л
и
заткнуться
на
хрен
I
mean
the
bullshit
that
I
smell
got
me
puking
up
my
lunch
Я
имею
в
виду,
что
из-за
того
дерьма,
которым
я
пахну,
меня
вывернуло
наизнанку.
I
would
say
I
wish
you
well
but
I
could
really
give
a
Я
бы
сказал,
что
желаю
тебе
всего
хорошего,
но
я
действительно
мог
бы
дать
...
I
don′t
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
Not
for
a
minute
Ни
на
минуту.
Even
after
all
apologies
and
forgiveness
Даже
после
всех
извинений
и
прощения.
I
don't
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
I′ve
heard
enough
and
gave
you
chances
now
let
me
finish
Я
достаточно
наслушался
и
дал
тебе
шанс
а
теперь
дай
мне
закончить
I
don't
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
Yeah
truth
has
it
you
could
use
an
intervention
Да
по
правде
говоря
тебе
не
помешало
бы
вмешаться
Always
grew
up
as
the
centre
of
attention
Я
всегда
рос
в
центре
внимания.
But
now
you′re
grown
up
and
feel
nobody
cares
to
listen
Но
теперь
ты
повзрослел
и
чувствуешь,
что
никто
не
хочет
тебя
слушать.
Like
you
people
feel
the
need
to
be
the
topic
conversation
Как
и
вы
люди
чувствуют
потребность
быть
темой
разговора
See
here
we're
talking
about
you
like
you
wanted
Видишь
ли,
мы
говорим
о
тебе
так,
как
ты
хотел.
Even
if
it′s
negative
here's
your
big
moment
Даже
если
это
отрицательно,
это
твой
важный
момент.
Maybe
someday
you'll
get
a
Netflix
special
Может
быть,
когда-нибудь
ты
получишь
специальный
выпуск
Netflix.
Anything
to
make
you
feel
special
Что
угодно,
лишь
бы
ты
почувствовала
себя
особенной.
It′s
not
too
late
to
turn
your
life
around
Еще
не
поздно
изменить
свою
жизнь.
Just
know
that
day
that
I
will
not
be
found
Просто
знай,
что
в
этот
день
меня
не
найдут.
You
wore
"Your
welcome"
like
Donald
j
Ты
носил
"добро
пожаловать",
как
Дональд
Дж.
It
could
be
worse
if
we
got
Hillary
Было
бы
хуже,
если
бы
у
нас
была
Хиллари.
I
don′t
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
Not
for
a
minute
Ни
на
минуту.
Even
after
all
apologies
and
forgiveness
Даже
после
всех
извинений
и
прощения.
I
don't
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
I′ve
heard
enough
and
gave
you
chances
now
let
me
finish
Я
достаточно
наслушался
и
дал
тебе
шанс
а
теперь
дай
мне
закончить
I
don't
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
I
don′t
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
I
don't
trust
you
Я
не
доверяю
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brice Fox, Daniel Jordan Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.