Confetti - Lonely - traduction des paroles en russe

Lonely - Confettitraduction en russe




Lonely
Одиночество
I heard about Moses in the ocean
Я слышал о Моисее в океане,
But that don′t keep me from just going through the motions
Но это не мешает мне просто плыть по течению.
She said that's a choice, baby, that′s the notion
Ты сказала, что это выбор, малыш, вот такая идея.
A combination of some luck, fate and devotion
Сочетание удачи, судьбы и преданности.
What about the right time and place? (You know)
А как насчет правильного времени и места? (Ты знаешь)
That's just really not always the case (you know)
Это не всегда так (ты знаешь)
'Cause I fucked it up somehow
Потому что я всё испортил как-то.
So what am I gonna do now?
Так что же мне теперь делать?
Mother nature had a fight
Матушка-природа поборолась,
Worked it out with father time
Договорилась с отцом-временем.
This is how she wants the world
Таким она хочет видеть мир.
It took some time for me to learn
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
But after all you gave to me
Но после всего, что ты мне дала,
I can′t help but disagree
Я не могу не согласиться.
I′m lonely (I'm lonely)
Мне одиноко (Мне одиноко)
I′m lonely, yeah
Мне одиноко, да
Do I look like Hercules or Apollo?
Я похож на Геркулеса или Аполлона?
Loudest in the marching band but never got a solo
Самый громкий в оркестре, но никогда не получал соло.
One among the millions you're never gonna follow
Один из миллионов, за которым ты никогда не пойдешь.
I can′t even roll up my sleeves past the elbows
Я даже не могу закатать рукава выше локтей.
Always say it's never too late to change (never change)
Всегда говорят, что никогда не поздно измениться (никогда не поздно)
But every time I look in the mirror, it′s the same
Но каждый раз, когда я смотрю в зеркало, всё то же самое.
I keep fucking it up somehow
Я продолжаю всё портить как-то.
So what am I gonna do now?
Так что же мне теперь делать?
Mother nature had a fight
Матушка-природа поборолась,
Worked it out with father time
Договорилась с отцом-временем.
This is how she wants the world
Таким она хочет видеть мир.
It took some time for me to learn
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
But after all you gave to me
Но после всего, что ты мне дала,
I can't help but disagree
Я не могу не согласиться.
I'm lonely (I′m lonely)
Мне одиноко (Мне одиноко)
I′m lonely
Мне одиноко
Don't forget about me (don′t forget about me)
Не забывай обо мне (не забывай обо мне)
'Cause that′s a lot to take
Потому что это тяжело принять.
And put the blame on me (put the blame on me)
И сваливать вину на меня (сваливать вину на меня)
That's not fucking okay
Это чертовски неправильно.
You forgot about me to the point
Ты забыла обо мне до такой степени,
Where I forgot about myself
Что я забыл о себе.
Mother nature had a fight
Матушка-природа поборолась,
Worked it out with father time
Договорилась с отцом-временем.
This is how she wants the world
Таким она хочет видеть мир.
It took some time for me to learn
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
But after all you gave to me
Но после всего, что ты мне дала,
I can′t help but disagree
Я не могу не согласиться.
I'm lonely
Мне одиноко
I'm lonely
Мне одиноко
Don′t forget about me (don′t forget about me)
Не забывай обо мне (не забывай обо мне)
'Cause that′s a lot to take
Потому что это тяжело принять.
And put the blame on me (put the blame on me)
И сваливать вину на меня (сваливать вину на меня)
That's not fucking okay
Это чертовски неправильно.
But after all you gave to me
Но после всего, что ты мне дала,
I can′t help but disagree
Я не могу не согласиться.
I'm lonely
Мне одиноко
I′m lonely
Мне одиноко
Don't forget about me (don't forget about me)
Не забывай обо мне (не забывай обо мне)
′Cause that′s a lot to take
Потому что это тяжело принять.
And put the blame on me (put the lame on me)
И сваливать вину на меня (сваливать вину на меня)
That's not fucking okay
Это чертовски неправильно.
But after all you gave to me
Но после всего, что ты мне дала,
I can′t help but disagree
Я не могу не согласиться.
I'm lonely (I′m so lonely, lonely)
Мне одиноко (Мне так одиноко, одиноко)
I'm lonely (I′m so lonely, lonely)
Мне одиноко (Мне так одиноко, одиноко)





Writer(s): Brice Fox, Daniel Jordan Weber, Leo Kristian Salminen, Kalle August Leonard Lindroth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.