Confetti - Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Confetti - Lonely




I heard about Moses in the ocean
Я слышал о Моисее в океане.
But that don′t keep me from just going through the motions
Но это не удерживает меня от того, чтобы просто действовать.
She said that's a choice, baby, that′s the notion
Она сказала, что это выбор, детка, это идея.
A combination of some luck, fate and devotion
Сочетание удачи, судьбы и преданности.
What about the right time and place? (You know)
Как насчет подходящего времени и места?
That's just really not always the case (you know)
Просто на самом деле это не всегда так (вы же знаете).
'Cause I fucked it up somehow
Потому что я как-то все испортил.
So what am I gonna do now?
Так что же мне теперь делать?
Mother nature had a fight
Мать-природа поссорилась.
Worked it out with father time
Мы разобрались с отцом.
This is how she wants the world
Вот как она хочет мир.
It took some time for me to learn
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это.
But after all you gave to me
Но после всего, что ты дал мне ...
I can′t help but disagree
Я не могу не согласиться.
I′m lonely (I'm lonely)
Я одинок одинок).
I′m lonely, yeah
Я одинок, да.
Do I look like Hercules or Apollo?
Я похож на Геркулеса или Аполлона?
Loudest in the marching band but never got a solo
Самый громкий в марширующем оркестре, но никогда не получал Соло.
One among the millions you're never gonna follow
Один из миллионов, за которыми ты никогда не пойдешь.
I can′t even roll up my sleeves past the elbows
Я даже не могу закатать рукава выше локтей.
Always say it's never too late to change (never change)
Всегда говори, что никогда не поздно измениться (никогда не измениться).
But every time I look in the mirror, it′s the same
Но каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я вижу одно и то же.
I keep fucking it up somehow
Каким-то образом я продолжаю все портить.
So what am I gonna do now?
Так что же мне теперь делать?
Mother nature had a fight
Мать-природа поссорилась.
Worked it out with father time
Мы разобрались с отцом.
This is how she wants the world
Вот как она хочет мир.
It took some time for me to learn
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это.
But after all you gave to me
Но после всего, что ты дал мне ...
I can't help but disagree
Я не могу не согласиться.
I'm lonely (I′m lonely)
Я одинок одинок).
I′m lonely
Я одинок.
Don't forget about me (don′t forget about me)
Не забывай обо мне (не забывай обо мне).
'Cause that′s a lot to take
Потому что это слишком много для меня.
And put the blame on me (put the blame on me)
И возложи вину на меня (возложи вину на меня).
That's not fucking okay
Это ни хрена не нормально
You forgot about me to the point
Ты забыл обо мне до такой степени.
Where I forgot about myself
Где я забыл о себе.
Mother nature had a fight
Мать-природа поссорилась.
Worked it out with father time
Мы разобрались с отцом.
This is how she wants the world
Вот как она хочет мир.
It took some time for me to learn
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это.
But after all you gave to me
Но после всего, что ты дал мне ...
I can′t help but disagree
Я не могу не согласиться.
I'm lonely
Я одинок.
I'm lonely
Я одинок.
Don′t forget about me (don′t forget about me)
Не забывай обо мне (не забывай обо мне).
'Cause that′s a lot to take
Потому что это слишком много для меня.
And put the blame on me (put the blame on me)
И возложи вину на меня (возложи вину на меня).
That's not fucking okay
Это ни хрена не нормально
But after all you gave to me
Но после всего, что ты дал мне ...
I can′t help but disagree
Я не могу не согласиться.
I'm lonely
Я одинок.
I′m lonely
Я одинок.
Don't forget about me (don't forget about me)
Не забывай обо мне (не забывай обо мне).
′Cause that′s a lot to take
Потому что это слишком много для меня.
And put the blame on me (put the lame on me)
И возложи вину на меня (возложи вину на меня).
That's not fucking okay
Это ни хрена не нормально
But after all you gave to me
Но после всего, что ты дал мне ...
I can′t help but disagree
Я не могу не согласиться.
I'm lonely (I′m so lonely, lonely)
Я одинок так одинок, одинок).
I'm lonely (I′m so lonely, lonely)
Я одинок так одинок, одинок).





Writer(s): Brice Fox, Daniel Jordan Weber, Leo Kristian Salminen, Kalle August Leonard Lindroth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.